Céline Dion - Pour que tu m'aimes encore
Я поняла все твои слова, прекрасно поняла, спасибо, Разумно и непривычно, вот как теперь здесь – Обстоятельства изменились, цветы завяли, Что было раньше, то прошло, Как и все утомляет и надоедает, так и любовь проходит… Я хочу, чтобы ты знал: Я буду искать твое сердце, даже если ты увезешь его далеко, Даже если ты танцуешь свои танцы с другими, Я буду искать твою душу среди холода и огня, Я околдую тебя, чтобы ты продолжал любить меня. Не надо было пленить меня, прикасаться ко мне, Не надо было давать так много, я не умею притворяться. Мне говорят, что в наши дни все так поступают - Я не такая, как другие. Прежде чем привяжемся мы друг к другу, До того, как все испортим, Я хочу, чтобы ты знал: Я буду искать твое сердце, даже если ты увезешь его далеко, Даже если ты танцуешь свои танцы с другими, Я буду искать твою душу среди холода и огня, Я околдую тебя, чтобы ты продолжал любить меня. Я придумаю языки, чтобы петь тебе дифирамбы, Я соберу наши вещи, чтобы отправиться на бесконечный сбор винограда. Волшебные заклинания африканских жрецов Я произнесу без угрызений совести, лишь бы ты продолжал любить меня. Я провозглашу себя королевой, чтобы ты не отпускал меня, Я стану совершенно новой, чтобы снова разжечь огонь, Я стану теми, кто дарит тебе удовольствие, Ваши игры станут нашими, будь на то твоя воля. Я стану прекраснее, чтобы зажечь новую искру, Стану золотом, чтобы ты продолжал любить меня.