ЛЯГУШКА и ВОЛ. Басня Крылова. Мультфильм.

12.04.2015
Это перевод басни Жана Лафонтена "La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf" И.А. Крыловым, которая заимствованна, в свою очередь, из «Третьей Сатиры» Горация. Таким образом, Крылов перевел и обработал произведение, в русском варианте басня называется "Лягушка и Вол". Лягушка, на лугу увидевши Вола, Затеяла сама в дородстве с ним сравняться: Она завистлива была. И ну топорщиться, пыхтеть и надуваться. «Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него?» — Подруге говорит. «Нет, кумушка, далеко!» — «Гляди же, как теперь раздуюсь я широко. Ну, каково? Пополнилась ли я?» — «Почти что ничего».— «Ну, как теперь?» — «Всё то ж». Пыхтела да пыхтела И кончила моя затейница на том, Что, не сравнявшися с Волом, С натуги лопнула – и околела. _ Пример такой на свете не один: И диво ли, когда жить хочет мещанин, Как именитый гражданин, А сошка мелкая, как знатный дворянин.

Похожие видео

Показать еще