ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ «СКОТНЫЙ ДВОР». Аудиокнига. Читает Александр Клюквин
Не пропустите лучшие аудиокниги Джорджа Оруэлла: «Дорога на Уиган-Пирс», «Скотный двор», «1984», «Да здравствует фикус!», «Славно, славно мы резвились», «Фунты лиха в Париже и Лондоне», «Глотнуть воздуха», «Англия и англичане», «Вспоминая Испанскую войну» – на ЛитРес https://bit.ly/3oCE0ulТакже на ЛитРес вы сможете найти электронные тексты этих книг в переводе Веры Домитеевой и Виктора Голышева – https://bit.ly/3pGuGqRДжордж Оруэлл «Скотный двор»: загадочный «русский след» в произведении великого писателя.В 1885 году русский историк Николай Иванович Костомаров написал «Скотской бунт», это произведение было издано один раз в 1917 году уже после смерти писателя, и с тех пор было забыто. Но через 30 лет Джордж Оруэлл написал свое знаменитое произведение «Скотный двор», которое по сюжету было очень похоже на притчу Костомарова.Может быть, Костомаров и Оруэлл пришли к одной идеи и использовали одну метафору, просто потому, что оба были гуманистами, оба понимали, что высокая идея справедливости не должна попадать в нечистые руки людей, движимых темными инстинктами.Или же Джордж Оруэлл, который изучал русский язык был знаком с произведением «Скотской бунт» и использовал его при создании своей сказки? Так как формальных и содержательных совпадений в «Скотском бунте» и первых главах «Скотного двора» очень много.Предлагаем вам послушать «Скотный двор» в исполнении Александра Клюквина и сравнить сюжет с произведением Н.И. Костомарова «Скотской бунт».Отрывок из аудиокниги «Скотской бунт» вы можете послушать у нас на канале –https://youtu.be/aMg_t-MD99gПолную версию аудиокниги вы найдете на лучших электронных площадках: Google Play – https://bit.ly/3fvoQmFЛитРес – https://bit.ly/3e5w8NsStorytel – https://bit.ly/2zDQbnqBookmate – https://bit.ly/30L0UavЖелаем вам приятного прослушивания! Исполняет: Александр КлюквинПеревод: Мария Кригер, Глеб Струве©&℗ ИП Воробьёв В.А.©&℗ ИД СОЮЗ#Оруэлл #Аудиокнига #ДжорджОруэлл
Похожие видео
Показать еще