ШЕЛЛИ Перси Биши: "Озимандия" (ТВ-Тройников / 2020) HD
В рамках общего специального цикла «Полвека на орбите: вехи» я открываю цикл «Поэзия самопознания и миропонимания». Перси Биши Шелли: "Озимандия" (ТВ-Тройников 2020 / Поэзия самопознания и миропонимания). Перевод с английского К.Д.Бальмонта: Я встретил путника; он шел из стран далеких И мне сказал: “Вдали, где вечность сторожит Пустыни тишину, среди песков глубоких Обломок статуи распавшейся лежит. Из полустёртых черт сквозит надменный пламень – Желанье заставлять весь мир себе служить; Ваятель опытный вложил в бездушный камень Те страсти, что могли столетья пережить. И сохранил слова обломок изваянья: «Я – Озимандия, я – мощный царь царей! Взгляните на мои великие деянья, Владыки всех времен, всех стран и всех морей!» – Кругом нет ничего… Глубокое молчанье… Пустыня мертвая… И небеса над ней…” Эти строки просто потрясающе сопрягаются с мудростью Вед, Дао, Дзен, Суфизма! Строки, которые врезаются в память раз и навсегда с первого прочтения! Сергей Сергеевич Тройников