Вальс в Кентукки (Kentucky Waltz by Bill Monroe, перевод А.Захарова) HD
Продолжаю переводить песни. И очередь дошла наконец до одной из самых известных песен нашего классика Билла Монро. Это не кантри, но пожалуй не найдется ни одного кантри-музыканта, который ее хотя бы раз не исполнил. "Kentucky Waltz" - это песня 1946 года, написанная и исполненная Биллом Монро . Песня стала самым успешным релизом Билла Монро в чартах Country & Western, достигнув третьего места. Kentucky Waltz (Bill Monroe) We were waltzing that night in Kentucky Beneath the beautiful harvest moon And I was the boy that was lucky But it all ended too soon As I sit here alone in the moonlight I see your smiling face And I long once more for your embrace In that beautiful Kentucky waltz Вальс в Кентукки (Kentucky Waltz by Bill Monroe, перевод А.Захарова) В Кентукки под полной луною Нас вальс ночной закружил И я был так счастлив с тобою, Но игру оркестр завершил В лунном свете сижу одиноко, На улыбку твою гляжу… Пусть этот вальс повторится снова, Твоих объятий я жадно жду.
Похожие видео
Показать еще