Hatsune Miku & Kamui Gakupo - Nehanshika (rus sub)

22.10.2014
Примечания: Внимание! Песня опасна для мозга! Переводчика уже унесло в нирвану, но он оставил после себя заметки к каждой строчке. АБВГД ЕЁЖЗИЙ (Здесь ничего особенного, перечисление букв алфавита) Красота блистает миг - и увяла вся. В нашем мире что, скажи, пребывает ввек? Грани мира суеты ныне перейди, Брось пустые видеть сны И пьянеть от них! (Это строчки японского стихотворения Ироха. Их перевод принадлежит Н. И. Конраду, подробнее здесь - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B0) Красотакрасотаблистает - иувялавсявсявся. Ктожевэтоммиректо реререререшилизмениться. (Снова строчки Ирохи, но случайные и с заиканиями) Он придёт одетым в синий, Спустится на золотые поля, Чтобы вернуть земле потерянные оковы И отвести людей на лазурные берега. (Это, похоже, цитата из "Навсикаи из долины ветров", с заиканиями в конце) НаНаНавНавсикая А теперь "олень", а теперь "козёл" А теперь "олень", а теперь "козёл" (Каламбур. "Навсикая" по-японски пишется как "Naushika". "Shika" означает "олень". "Yagi" означает "козёл", и его меняют "shika" при повторении имени Навсикая) Тецуро Маэтель Андромеда (Герои манги и аниме "Галактический экспресс 999") -меда Медама-оядзи, мы - Китаро (Медама-оядзи и Китаро - это герои из манги "GeGeGe no Kitarou" (она же "Hakaba Kitarou" - "Китаро с кладбища") МускаМускаМуска момомоиглаза МускаМускаМуска Мастер Юпа! (Муска - это злодей из "Небесного замка Лапута", Мастер Юпа - герой из "Навсикаи") Маха Праджняпарамита мимитаханняхарамитутаси (и тому подобное) (Строчки из "Сутры сердца" - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B0_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0) Это Наммоазидафат (Мантра "Внимание свету") Харлок, Эмеральдес, возьмите оружие солдат в свои руки. (Харлок и Эмеральдес - герои аниме "Бесконечная одиссея капитана Харлока")

Похожие видео

Показать еще