Heli Lääts & Mikk Mikiver - Mälestus HD
Estonian version of the song „Honey" with poem by Tagore from collection of poems "The Gardener". Heli Lääts & Mikk Mikiver - Eesti Raadio estraadiorkester -- Mälestus Muusika: Bobby Russell Laulu sõnad: Heldur Karmo Luuletus Rabindranath Tagore ♥ (luulekogust "Aednik") - tõlkinud Uku Masing Laulu originaali, pealkirjaga „Honey" on kuulsaks laulnud Bobby Goldsboro. http://www.youtube.com/watch?v=ZYZE7QQa1z4 _ Videos kasutatud kaadrid on 4. osalisest miniseriaalist „The Thorn Birds" („Ogalinnud"), mis on vändatud raamatu „The Thorn Birds"baasil. Raamatu autor on Colleen McCullough. Peaosades Richard Chamberlain ja Rachel Ward. -- Üks vana legend räägib linnust, kes laulab vaid üks kord elus, kuid siis ka nii kaunilt, et ükski teine olevus maailmas sellele ligilähedalegi ei saa. Kohe, kui ta lahkub oma pesalt, lendab ta otsima laukapuupõõsast ega väsi enne, kui on kõige okkalisema üles leidnud. Selle oksale istub ta, lööb laulu lahti ning viskub rinnaga kõige suurema, kõige teravama okka otsa. Ja surmapiinas laulab ta nii, nagu ei suudaks ükski lõoke või ööbik. See on laul, mille hinnaks on elu. Ja kogu maailm tardub seda laulu kuulama ja Jumal taevas naeratab. Sest suurimat saavutada saab ikka ainult suurimate kannatuste hinnaga... Nõnda räägib legend. -- //raamatu tutvustusest Ometigi, teades laulu hinda, surume (ikka ja jälle) okka oma südamesse, missest, et Me teame.... Me saame aru.... Aga ikkagi....teeme seda Mulle kuidagi tundub, et selle legendi ja Tagore mõtete vahel on seos. Vähemalt mina näen ja tajun seda... Nii Tagore luuletus kui ka legend ogalinnust on sügava tähendusega, metafoorne.... Ega neid sõnu esimese hooga nii kerge mõista polegi...Vähemalt mina tean üsna paljusid, kes ei saa nende sõnade tähendusest aru... Aga usun, et vähemalt elu väärtuste üle panevad need sõnad mõtlema küll.... PS. Eesti keeles on sellest laulust 2 versiooni, mis on erineva seadega ja pisut erineva tekstiga. Minule meeldib (ja kasutasin videos) see versioon : http://www.youtube.com/watch?v=um8YR535Vpo Selle all olev tekst pole küll õige ja kuulub hoopis teisele vers.: http://www.youtube.com/watch?v=_6z3MwSPS9U