Поэтическая страничка «Копали ров крестьяне над рекой…»

21.06.2021
В «Поэтической страничке», посвященной Дню памяти и скорби и 80-й годовщине начала Великой Отечественной войны (22 июня 1941 г.), МКУК Межпоселенческая районная библиотека МО Богородицкий район представляет Вашему вниманию стихотворение Ирины Медниковой «Копали ров крестьяне над рекой…», которое посвящается её бабушке - Анне Устиновне Франскевич, пережившей в детстве фашистскую оккупацию в Белоруссии. Читает автор – И. А. Медникова. Ирина Алексеевна является членом Богородицкого литературно - музыкального объединения - клуба «БЛОК», автором поэтических сборников «Два крыла» (2010 г.) и «Бабье счастье» (2012 г.). Её стихотворения регулярно публикуются в коллективных сборниках - в ежегодных альманахах Богородицкого литературно объединения - клуба «БЛОК» и Новомосковского литературного объединения «НЛО». Все эти сборники находятся в книжном фонде МКУК Межпоселенческая районная библиотека, где вы, дорогие друзья, можете подробнее познакомиться с творчеством нашей талантливой землячки Ирины Медниковой.

Похожие видео

споем еще раз ? (под разные аранжировки....) В годы Великой Отечественной войны «Катюша» стала неофициальным народным гимном. Многие до сих пор считают, что у песни нет автора. Хотя на самом деле он был, и даже не один. Слова сочинил Михаил Исаковский, а музыку написал Матвей Блантер. Впервые
10.05.2020
02:11

споем еще раз ? (под разные аранжировки....) В годы Великой Отечественной войны «Катюша» стала неофициальным народным гимном. Многие до сих пор считают, что у песни нет автора. Хотя на самом деле он был, и даже не один. Слова сочинил Михаил Исаковский, а музыку написал Матвей Блантер. Впервые "Катюша" прозвучала 28 ноября 1938 г. в Москве в Колонном зале Дома Союзов, исполнила ее Валентина Батищева. Матвей Исакович Блантер вспоминал: "Когда после всей нашей программы на сцену вышла эта девочка и спела песню, в зале стоял стон от аплодисментов". Вскоре "Катюшу" подхватили и запели другие певцы, а за ними и вся страна... Кстати, Исаковский написал и другой последний куплет, редко исполнявшийся: Отцветали яблони и груши, Уплыли туманы над рекой. Уходила с берега Катюша, Уносила песенку домой. Сильное впечатление "Катюша" производила не только на советских людей, но и на противника. Особенно в исполнении самого грозного артиллерийского оружия Красной Армии – мобильных реактивных минометов БМ-8 и БМ-13. Первый залп из него дала батарея капитана Флерова 14 июля 41 под белорусским городом Орша, по соседству со смоленской родиной песни. "Привет от Катюши", – приговаривали бойцы. Привет был такой горячий, что имя девушки напрочь вытеснило казенную аббревиатуру "БМ". Так что нет ничего странного в том, что в 1943-45 гг. возник еще один куплет, автор которого неизвестен: Пусть фриц помнит русскую "Катюшу", Пусть услышит, как она поет: Из врагов вытряхивает души, А своим отвагу придает! В 1945 году «Катюша» гремела по всей Европе, став одним из запоминающихся символов нашей Победы. Своей "Катюша" стала и за дальним пограничьем. В Италии эта песня называется "Катарина", в Израиле – "Катюшка". В подразделения Народно-освободительной армии Китая она, как и в России, стала строевой.

vk.com
Показать еще