«Эшет Хайиль. Кто найдет жену...?» Часть 1 — А.БЛЕНД

21.09.2019
1⃣ Часть: Какую жену надо искать? Как можно найти? Обязанности жены или стиль ее жизни? Это и другое. Текст на иврите אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא רָע כֹּל יְמֵי חַיֶּיהָ דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ מִפְּרִי כַפֶּיהָ נָטְעָה כָּרֶם חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ וַתְּאַמֵּץ זְרוֹעֹתֶיהָ טָעֲמָה כִּי טוֹב סַחְרָהּ לֹא יִכְבֶּה בַלַּיְלָה נֵרָהּ יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן Перевод Кто найдет жену добродетельную? Выше жемчугов цена ее. Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка. Она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей. Добывает она шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. Она подобна купеческим кораблям и приносит хлеб свой издалека. Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим. Она думает о поле и приобретает его; от плодов рук своих сажает виноградник. Туго перепоясывает чресла свои и укрепляет мышцы свои. Вкушает благоприобретения свои — не гаснет ночью светильник ее. Протягивает руки свои к прялке и длани ее держат веретено. Длань свою простирает бедному и простирает руки свои нищему. ТранслитерацияЭшет хайиль ми йимца верахок мипниним михра. Батах ла лев бала вешалаль ло йехсар. Гмалату тов вело ра коль йемей хайеа. Дарша цемер уфиштим ватаас бе-хефец капеа. Айта каонийот сохер мимерхак тави лахма. Ватаком беод лайла ватитен тереф левейта вехок ленааротеа. Замема садэ ватикахеу мипри хапеа натъа карем. Хагра беоз мотнеа ватеамец зроотеа. Таама ки тов сахра ло йихбэ балайла нера. Ядеа шильха вакишор вехапеа тамху фалех. Капа парса леани веядеа шильха лаэвьон.

Похожие видео

Показать еще