ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ "Случайный вальс" // COVER by Виктория Джоган & Дмитрий Григорьев

30.04.2022
"Случайный вальс". Кавер - версия. муз. М. Фрадкин, сл. Е. Долматовский Исполнение: - Виктория Джоган https://www.youtube.com/c/ВікторіяДжоган/featured - Дмитрий Григорьев https://www.youtube.com/channel/UC8ui7ZonIUoF8LJIzRN02ZA Видеоряд, монтаж: Дмитрий Григорьев Самые тёплые и волнующие Душу стихи вы найдёте на канале @Слово Ангела - https://www.youtube.com/channel/UC8ui7ZonIUoF8LJIzRN02ZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Поддержать канал (на развитие канала): Карта Сбербанк → 5228 6005 8357 0678 QIWI кошелек → qiwi.com/n/KRYLOANGELA (оплата но Никнейму) Donat (Пожертвования каналу) → https://www.donationalerts.com/r/slovoangela Boosty → https://boosty.to/slovoangela (стать спонсором канала) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Стать спонсором канала на новой платформе Boosty: https://boosty.to/slovoangela Оформив даже минимальную подписку на 100 рублей, вы ОЧЕНЬ поможете развитию канала! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Песня «Случайный вальс» была написана поэтом Евгением Долматовским и композитором Марком Фрадкиным в 1943 году, в поезде, во время переезда из Сталинграда, где только что завершилась одно из величайших сражений Второй мировой войны, в Елец, где им суждено было стать свидетелями и участниками другого легендарного эпизода – Курской битвы. Интересно, что изначально вальс был «офицерским», и только позднее, когда песня уже во всю звучала на фронтах и в тылу, название изменили на «случайный». Также несколько изменился текст – в ранней версии песни звучат слова «И лежит у меня на погоне незнакомая ваша рука». Есть легенда, что это произошло по желанию самого Сталина, который после прослушивания песни сказал: «Как может хрупкая девушка достать до погона боевого офицера? Он же гигант. Вы хотите унизить нашу армию? И почему вы назвали вальс „Офицерский“? Офицер должен воевать, а не танцевать». Как бы то ни было, после окончания войны, осенью 1946 года, дальнейшее тиражирование и официальное исполнение песни было запрещено, и этот запрет продлился до хрущёвской оттепели. Евгений Долматовский писал в своих воспоминаниях, что история, описанная в этой песне, была связана с конкретным эпизодом, рассказанным Фрадкину лётчиком Василием Васильевым. Как-то, оказавшись поздно вечером в одной из прифронтовых деревень, летчик услышал звуки музыки. Подойдя поближе, он увидел танцующую молодёжь, а также стоявшую в стороне одинокую девушку. Пригласив её на вальс, лётчик познакомился с ней — её звали Зиной. Но очень скоро им пришлось проститься, поскольку засигналил шофёр машины, на которой должен был уезжать Василий. Рассказав Фрадкину об этой истории, Васильев добавил: «Вот вы, композиторы, песни сочиняете. У ме

Похожие видео