№215Песня НАД РЕКОЙ КАЛИНА СПЕЛАЯМикулино ГородищеХрам Михаила АрхангелаОсока HD

02.10.2016
В фильмосике звучит душевная песня "Осока"(Над рекой калина спелая...) По информации из Интернета: исполняет ансамбль "Хорошее настроение" (рабочий посёлок Мучкапский, Тамбовской области ). Руководит творческим коллективом О. Лукинов. Фото и видео: село Микулино, Москвская область Слова: Хохлов С., Петров Б. музыка: Ушаков В. «Осока (Над рекой калина спелая...) Над рекой калина спелая, Налитая соком. Обожгла ты руки белые В молодой осоке. В молодой осоке прячутся И дожди и солнце. Ой, кому-то нынче плачется, А кому смеётся. Ой, кому-то нынче плачется, А кому смеётся. А калина поразвесила Золотые гроздья, У кого-то в доме весело За столами гости. Гости пьют за парня русого, За его невесту. От чего играют грустную Гармонисты песню. От чего играют грустную Гармонисты песню. Улыбнись, слезинка скатится Со щеки на платье. Пусть у них всё в жизни ладится, Будет в жизни счастье. В молодой осоке прячутся И дожди и солнце. Ой, кому-то нынче плачется, А кому смеётся. Ой, кому-то нынче плачется, А кому смеётся. ### #Гомельголубаяночь#романсжеланиеалександра#тарусакрасавица#

Похожие видео

споем еще раз ? (под разные аранжировки....) В годы Великой Отечественной войны «Катюша» стала неофициальным народным гимном. Многие до сих пор считают, что у песни нет автора. Хотя на самом деле он был, и даже не один. Слова сочинил Михаил Исаковский, а музыку написал Матвей Блантер. Впервые
10.05.2020
02:11

споем еще раз ? (под разные аранжировки....) В годы Великой Отечественной войны «Катюша» стала неофициальным народным гимном. Многие до сих пор считают, что у песни нет автора. Хотя на самом деле он был, и даже не один. Слова сочинил Михаил Исаковский, а музыку написал Матвей Блантер. Впервые "Катюша" прозвучала 28 ноября 1938 г. в Москве в Колонном зале Дома Союзов, исполнила ее Валентина Батищева. Матвей Исакович Блантер вспоминал: "Когда после всей нашей программы на сцену вышла эта девочка и спела песню, в зале стоял стон от аплодисментов". Вскоре "Катюшу" подхватили и запели другие певцы, а за ними и вся страна... Кстати, Исаковский написал и другой последний куплет, редко исполнявшийся: Отцветали яблони и груши, Уплыли туманы над рекой. Уходила с берега Катюша, Уносила песенку домой. Сильное впечатление "Катюша" производила не только на советских людей, но и на противника. Особенно в исполнении самого грозного артиллерийского оружия Красной Армии – мобильных реактивных минометов БМ-8 и БМ-13. Первый залп из него дала батарея капитана Флерова 14 июля 41 под белорусским городом Орша, по соседству со смоленской родиной песни. "Привет от Катюши", – приговаривали бойцы. Привет был такой горячий, что имя девушки напрочь вытеснило казенную аббревиатуру "БМ". Так что нет ничего странного в том, что в 1943-45 гг. возник еще один куплет, автор которого неизвестен: Пусть фриц помнит русскую "Катюшу", Пусть услышит, как она поет: Из врагов вытряхивает души, А своим отвагу придает! В 1945 году «Катюша» гремела по всей Европе, став одним из запоминающихся символов нашей Победы. Своей "Катюша" стала и за дальним пограничьем. В Италии эта песня называется "Катарина", в Израиле – "Катюшка". В подразделения Народно-освободительной армии Китая она, как и в России, стала строевой.

vk.com
Показать еще