Хранители | Часть 1 | Телеспектакль по мотивам повести Д.Р.Р.Толкиена
Найдена потерянная советская экранизация "Властелина колец" Найдена потерянная советская экранизация "Властелина колец" А вы знаете, что в СССР была своя экранизация "Властелина колец" Толкина? За 10 лет до того, как эту знаменитую трилогию экранизировал Питер Джексон. Долгое время эта постановка считалась безвозвратно утерянной — фанаты перевернули все возможные архивы. Дошло до того, что многие стали считать эту постановку мифом. Но нет — это не миф, и экранизация действительно была. Правда не всей трилогии, а только первой книги, которую вы знаете как "Братство Кольца". Только в этом переводе она звучала как "Хранители". И именно так называется и телевизионный фильм, который искали фанаты. Известно о нём было немного. Вспоминали, что Гендальфа играл в нём Виктор Костецкий. Ещё говорили, что роль Фродо исполнял Дюша Романов, один из музыкантов "Аквариума". И что он же написал песни к фильму. Хочу сразу обрадовать фанатов — "Хранители" нашлись. Эта экранизация — телевизионный спектакль Ленинградского телевидения, поставленный по мотивам первой книги трилогии в переводе Муравьёвой и Кистяковского (той самой, в которой у Фродо фамилия Торбинс, а Арагорна называют Бродяжником). Надо отметить, что на Лен ТВ ранее уже выходил телеспекталь по мотивам "Хоббит, или Туда и обратно". Гендальфа играет Виктор Костецкий. роль Бильбо исполнил Георгий Штиль. Перейдём, собственно, к Братству Кольца, то есть к Хранителям. Четвёрка хоббитов: Фродо, Сэм, Мэрри и Пит Фродо Торбинс. Его сыграл Валерий Дьяченко. Есть в фильме и Саруман, и Элронд, и Галадриэль. Спектакль к тексту гораздо ближе, чем фильм Джексона. В нём отображены все важные сюжетные ходы. А ещё эта постановка интересна тем, что в ней не забыли про Тома Бомбадила, со своей супругой Золотинкой. Дюша Романов в роли рассказчика его песни в спектакле звучат, в исполнении группы "Трилистник".