L’ENFER (chanson russe en français) – ТУМАН (гр. Сектор Газа, на французском)
Песня «Туман» из репертуара группы Сектор Газа в переводе на французский язык. « L’enfer », adaptation française d’une chanson du groupe russe Sektor Gaza.Paroles françaises : ©Marina LushchenkoПеревод на французский язык: ©Марина Лущенко Elle est loin maintenantNotre vie d’avantAutour de nous se resserre l’étauNos corps s’habituent Aux éclats d’obusÀ la pluie de feu sur notre peauLa lune livide éclaire à peine la voie obscureÀ tout instant, la mort nous rit en pleine figureL’air est toxique comme le mercureLe sang jaillit de nos blessuresOn ne s’en sortira jamais vivants, c’est sûrContre balles et pièges Dieu seul nous protègeDieu ou le hasard, va donc comprendreAlors quitte ou doubleJusqu’au dernier souffleIl vaut mieux mourir que de se rendreLe sol brûlant respire la haine et la colèreEt chaque seconde risque d’être la dernièreEn plein milieu de ce desertNoirs de fumée et de poussièreOn n’sortira jamais vivants de cet enferPlus la vie nous fuitPlus on la chéritAussi courte qu’une jupe de puteÇa va être chaudEh bien, quand il faut, il fautTombe, relève-toi et reprends la lutteQue la lune blême éclaire à peine la voie obscureQu’à tout instant, la mort nous rie en pleine figureQue l’air suinte encore le mercureQue le sang coule de nos blessuresOn sortira de cet enfer, je te le jureQue la terre morte brûle de haine et de colèreQue chaque seconde qui passe puisse être la dernièreEn plein milieu de ce désertNoirs de fumée et de poussièreOn sortira, je te le jure, de cet enferOn sortira, je te le jure, de cet enferOn sortira, encore plus forts, de cet enferБыло хорошо, Было так легко, Но на шею бросили аркан, Солнечный огонь Атмосферы бронь Пробивал, но не пробил туман. И мёртвый месяц еле освещает путь, И звёзды давят нам на грудь, не продохнуть, И воздух ядовит, как ртуть. Нельзя свернуть, нельзя шагнуть, И не пройти нам этот путь через туман. А куда шагнуть, Бог покажет путь, Бог для нас всегда бесплотный вождь, Нас бросает в дрожь, Вдруг начался дождь, Нас добьёт конкретный сильный дождь. И месяц провоцирует нас на обман, И испарение земли бьёт, как дурман, И каждый пень нам как капкан, И хлещет кровь из наших ран, И не пройти нам этот путь через туман. Всё пошло на сдвиг, Наша жизнь, как миг Коротка, как юбка у путан. Нам всё нипочём, Через левое плечо Плюнем и пойдём через туман. Пусть мёртвый месяц еле освещает путь, Пусть звёзды давят нам на грудь, не продохнуть, Пусть воздух ядовит, как ртуть. И пусть не видно, где свернуть, Но мы пройдем опасный путь через туман. Пусть месяц провоцирует нас на обман, Пусть испарение земли бьёт, как дурман, Пусть каждый пень нам как капкан, Пусть хлещет кровь из наших ран, Но мы пройдём с тобою путь через туман. Но мы пройдём с тобою путь через туман. Но мы пройдём опасный путь через туман.