Сура «Саджда» Земной поклон | Чтец Мансур ас-Салими منصور السالمي Перевод Корана на фоне природы HD
ا عُوذُ بِالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم ِПрибегаю к Аллаху от проклятого сатаны أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لَّا يَسْتَوُونَ Неужели тот, кто является верующим, подобен тому, кто является непокорным? – не равны они! 32:19 أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ Что касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, для нихСады Пристанища, для пребывания за то, что они делали. за повиновение Аллаху в земной жизни. 32:20 وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ А что касается тех, которые проявлялинепокорность, то их пристанищемОгонь. Всякий раз, как они пожелают выйти из него, возвращают их туда и говорят им: «Вкусите наказание Огнем, которое вы считали ложью» в этом аяте имеется ввиду «большая непокорность»; неверие; Ад; из Ада; адское наказание; в которое вы не уверовали.