Naomi Shemer - Shuli Nathan - Yeroushalayim shel zahav - ירושלים של זהב

04.03.2016
"Золотой Иерусалим" Перевод с иврита Эмилии Меир, 2004 Вина пьянее воздух горный, И запах сосен с ним Вечерний ветерок свободный Несёт в Ерусалим. Заснули дерево и камень - Они в плену у сна. Покинутый Ерушалаим… В сердце его - Стена. Припев О город света золотой, Ерусалим навек святой, Хочу я быть твоею скрипкой, Твоей струной. Усохли древние колодцы, Умолк базарный гам, И звук шофара не несется С горы, где был наш Храм. В пещерах ветры разгулялись, Тропинки не видны, И те, что к морю увлекали, Песком занесены. Прими, мой город, песнь простую, Корону в дар прими, А мне ты пыль свою святую С любовью подари. Сжигает губы твое имя, Как поцелуй огня! Мне не забыть Ерусалима, Мне не забыть тебя. Вернулись к дедовским колодцам, И вновь шумит базар! От звуков громких сердце рвется – С горы трубит шофар! Сияют стены, ярче злата, Синеет небосклон, А мы идем, как и когда-то, Дорогой в Ерихон.

Похожие видео