РУСЬ - УКРАИНСКАЯ, А НЕ ШВЕДСКАЯ ! Лекция историка Александра Палия HD
Моя книга A HISTORY OF UKRAINE. A SHORT COURSE: https://www.amazon.com/HISTORY-UKRAINE-SHORT-COURSE-ebook/dp/B091M5BRTT/ Если Вам нравятся мои книги или видео, Вы можете это поддержать: https://www.patreon.com/oleksandr_palii?fan_landing=true "... Аргументы в пользу того, что варяги будто бы назывались Русью, крайне несостоятельны и не могут ни в коей мере быть приняты современной наукой. Все, что держит эту концепцию на плаву - это то, что ею очень долго врали, и некоторым легче продолжать это делать, чем признать правду. Имена послов Руси действительно скандинавские и франкские, и что? Разве это может быть аргументом? Варяги плавали в греки, вот их и послали знакомым маршрутом. Тем более, что в соглашении 944 года за ними присматривает бирич (т.е. княжий министр) Синько, а имена князей и княжон, от которых они посланы - уже преимущественно славянские. Варяги как известные путешественники, купцы и бродяги были послами не только от Руси, но от многих других народов. Это обычная практика в Средневекове. К примеру, у Богдана Хмельницкого послом в Швеции служил грек, неужели это значит, что украинцы - греки? В Бертинских анналах 839 года, если их внимательно читать, написано, что властелин русов назывлся каган. Неужели кто-то действительно считает, что главари норманнов назывались каганами? Процитирую статью выдающегося украинского ученого Михаила Брайчевского, который 40 лет назад практически уничтожил последний аргумент защитников скандинавского происхождения Руси: "Рассмотрим текст Константина Багрянородного... Первый порог называется Эссупи. В осетинском языке «аэ» — «негативная частица, образующая первую часть многих сложных слов со значением отсутствия чего-либо» (ссылка на словарь В.И. Абаева.)... Второй порог, согласно Константину Багрянородному, по-русски называется Улворси,... что означает «Остров порога». В славянской номенклатуре ему соответствует «Островунипраг» (»Островной порог»), что снимает какие-либо сомнения по части семантики... В норманнской версии «русское» название интерпретируется как Halrnfors, где Holmr — «остров», a fors — «водопад». В осетинском ulaen (в архетипе ul) означает «волна». Это первая основа. Вторая — общеиранская (и аллородийская) vara — «окружение», «ограничение», «ограждение»... Таким образом, приведенное Константином Багрянородным имя означает «место окруженное волнами», т. е. «порог-остров». Третий порог называется Геландри, название которого Порфирогенет считает «славянским»; «русское» название отсутствует. В осетинском gelaes — «голос»... zaelyn — «звучать» и т.д. С этим приходится сравнивать и kaelin- gaelin — «литься», что определенным образом связывает данное гнездо с движением воды. Вторая основа — осет. dwar — «двери»... — явно перекликается с понятием «порог». Четвертый порог, по Константину Багрянородному, называется по-русски Айфор, а по-славянски Неясыть. Убедительной (более того, сколько-нибудь приемлемой) скандинавской этимологии слово «Айфор» не имеет... Осет. Ajk (Aj) — «