Tokio Hotel TV-Tokio Hotel in Tokyo
Перевод:Том: Что мы знаем по-японски?Густав: "Аригато" (яп. "спасибо")Билл: "Конничи ва" (яп. "здравствуйте")...Билл: (указывает) О, я б с удовольствием покатался на коньках на той крыше.Георг: Это не каток.Том: Да стопудово каток. Круто, что у них на крышах вот такое есть. Я из своей комнаты вижу 10 вертолетных площадок.Первое: Немного промо...Билл: (по-англ.) Я не знаю, правильно ли это... ( говорит фразу по-японски, в середине фразы слово, похожее на немецкое "шайсе" - "д*рьмо", потом по-англ.) Вы что-нибудь понимаете?...Билл: Привет, ..., мы Tokio Hotel!...(Всей группой пытаются произнести "minna genki" - яп. "как дела")....Билл: За Tokio Hotel в отеле Токио!Густав, Том: ... в отеле Токио. (чокаются, Георг запаздывает)Том: Георг!Георг: Ах!Густав: Ну если ты не хочешь...Все: Ммм... Вкусно...Билл: Delicious...Второе: Шоппинг...Билл: Тут так здорово!.. Не хочу отсюда уезжать, я тут останусь!.. Почему мы не заказали отель на этой улице!.. Так хорошо... Все тут такие стильные. У всех такие классные куртки и обувь... Или вы так не думаете?Том: Прямо как Schanzenviertel (район в Гамбурге, отличающийся альтернативной культурой. - прим. Insp.)....Том: Вот хорошая юбка! Короткая такая! (улыбается)...Билл: Тут так круто... До этого я думал, что лучший шоппинг в Л.-А... Обалдеть......Том: У них тут хорошие пальто, но мне теперь не особо надо, я ведь живу в солнечном штате....Билл: Это Шибуйя? Невероятно......Билл: Ты только посмотри, как здорово!...Билл: Нет, ну тут так красиво!.. Ох, народ... Безумие....(в отеле)Билл: Мы так долго ехали, а когда посмотрели в окно, все было такое... (хором с Томом) пестрое и такое оживленное. У этого города как-то столько энергии, да?Том: Ага...Билл: И это такая позитивная энергия...Том: Однозначно позитивная. Как раз хотел сказать. Перед Японией мне все время снились плохие сны, а с тех пор как сюда приехали, мне тоже много чего снится, но (Билл: Не такое плохое...) только хорошее... (смотрит в окно) Ресторан "Kill Bill" - это должно быть круто.Интервьюер: Что там подавали?Билл: Там было... собственно, для нас...Том: Типичная японская кухня.Билл: Да, много всего вегетарианского. Обожаю эти маленькие... как они называются?Том: Sheet ropes...Бил: Точно, и они такие соленые, я их могу... я их могу есть тоннами. Еще были вегетарианские суши очень хорошие и такое жареное блюдо, темпура (кусочки рыбы, морепродуктов или овощей, обжаренные в кипящем масле. - прим. Insp.). Мне очень нравится. (Том: Это было хорошо) Было вкусно. Том: О, там наши лисьи хвостики...Интервьюер: О, они такие классные, эти ваши хвостики... (смеются)Том: Они, конечно, искусственные - мы это специально проверяли... Когда будем выступать, я могу прицепить один из них к заднему карману... (показывает)Третье: снова за работу!Том: Я все сделал или еще что-то есть? О, я эти не подписал... куда ты их кладешь?Билл: Эти уже готовы.Том: Дай, я тут не подписал. Вот, смотри...Билл: Но ты их отложил.Георг: ... потому что у тебя не хватает ума подписывать каждую карт