Ангел вопияше (Знаменный распев) - Хор Валаамского монастыря
Ангел вопияше Благодатней: / чистая Дево, радуйся! / И паки реку: радуйся! / Твой Сын воскресе / тридневен от гроба / и мертвыя воздвигнувый, / людие, веселитеся Святися, святися, / Новый Иерусалиме, / слава бо Господня / на тебе возсия. / Ликуй ныне / и веселися Сионе, / Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, / о восстании Рождества Твоего Перевод: Ангел возглашал Благодатной: “Чистая Дева, радуйся! И снова скажу: Радуйся! Твой Сын воскрес в третий день из гроба и мертвых воскресил”. Люди, торжествуйте! Светись, светись, новый Иерусалим – слава Господня над тобою взошла! Ликуй ныне и красуйся, Сион! Ты же радуйся, Чистая Богородица, о воскресении Рожденного Тобой. Вопияше – возглашал; паки – снова; тридневен – в третий день; воздвигнувый – воскресив; красуйся – радуйся; восстании – воскресении; Рождества Твоего – Рождённого Тобой Регент братского хора Валаамского монастыря иеродиакон Герман (Рябцев).