Наталия Медведева - Пара гнедых (1992, студийная запись) HD

25.01.2014
ПАРА ГНЕДЫХ Музыка - Сергей Донауров (обр. Якова Пригожего) Слова - Сергей Донауров (обр. А. Апухтина и Якова Пригожего) Из альбома "Париж. Кабаре Рюс" (запись 1992 года, Париж) Монтаж и постмастеринг - Бешеный Карпыч 2014г. Медведева вновь в пятёрке лучших исполнителей. Впереди, безусловно, Юрий Морфесси, поздний Козин и Галина Карева. 1. https://www.youtube.com/watch?v=Y64eAcgSSs0 2. https://www.youtube.com/watch?v=Qhh7Bc_IOC4 3. https://www.youtube.com/watch?v=a_FCvrzhI5I Кстати, на этом романсе сожгли свою репутацию десятки прославленных певцов, переслушал более 100 вариантов - жалкое зрелище. Возможно поэтому большинство этих записей не фигурирует в свободном доступе ибо нечем похвалиться. Фактически романс "Пара гнедых" запустил в жизнь около 1900 г. композитор и аранжировщик цыганского хора московского ресторана "Яр" Яков Пригожий, обработав мелодию и слова Сергея Ивановича Донаурова (1839-1897). Жил в Петербурге такой переводчик и композитор - любитель. Музыкой и поэзией занимался в свободное от службы время, не рассматривая их как своё основное занятие и не придавая им серьёзного значения. Главной страстью Донаурова были романсы, которых он сочинил не менее ста — как на собственные стихи, так и на стихи известных поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева, А. К. Толстого, А. Н. Апухтина и др.) Известно, что он был автором самого первого варианта музыки на тютчевское стихотворение «Я встретил вас» и единственным композитором, сочинившим музыку на эти слова при жизни Тютчева. Но романс "Пара гнедых" родился уже после смерти самого Донаурова, история довольно забавная. Когда то Донауров написал стихотворение "Бедные лошади" (Pauvres chevaux), но не на русском, а на французском языке. А поэт А. Н. Апухтин перевёл его на русский в 1870-х годах и дал ему название "Пара гнедых", и уже в 1900 году Яков Пригожий оформил всё это дело в полноценный романс, добавив последний куплет про гроб сосновый и останки блудницы, которого не было во французском исходнике Донаурова. Первым исполнителем романса стал цыганский певец Саша Давыдов (1849-1911). https://www.youtube.com/watch?v=tyRDp8duqrU Премьера прошла в московском театре "Эрмитаж" в спектакле Николая Северского "Цыганские песни и романсы в лицах" (1900). Вот воспоминание о премьере журналиста В.М. Дорошевича: «Я помню спектакль в «Эрмитаже» Лентовского. Было весело, людно, шикарно. Шли «Цыганские песни». Давыдов пел «Плачь» и «Ноченьку». И вот он подошел к рампе. Лицо стало строгим, торжественным. Пара гнедых, запряженных с зарею… Первое исполнение нового романса. И со второго, с третьего стиха театр перестал дышать. Где же теперь, в какой новой богине Ищут они идеалов своих? Артистка Е. Гильдебрант покачнулась. Ее увели со сцены. Раисова – Стеша – наклонилась к столу и заплакала. Красивые хористки утирали слезы. В зале раздались всхлипывания. Разрастались рыдания. Кого-то вынесли без чувств. Кто-то с громким плачем выбежал из ложи. Я взглянул налево от меня. В ложе сидел

Похожие видео