Bella ciao — Прощай, родная

05.09.2020
Однажды утром я вдруг проснулся О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Однажды утром я вдруг проснулся – И увидал в стране врага! О, партизаны, меня возьмите О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! О, партизаны, меня возьмите, Я чую, смерть моя близка! Коль суждено мне в бою погибнуть О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Коль суждено мне в бою погибнуть – Похороните вы меня. Похороните в горах высОко О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Похороните в горах высОко Под сенью красного цветка! Пройдет прохожий, цветок увидит О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Пройдет прохожий, цветок увидит «Какая – скажет - красота!» Цветок же этот – кровь партизана О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Цветок же этот – кровь партизана Что за свободу храбро пал! Перевод П. Шехтмана БЕЛЛА ЧАО (вариант Магомаева) Прощай, родная, вернусь не скоро, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан Отряд укроют родные гора, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Прощай, родная, вернусь не скоро Нелегок путь у партизан Нам будет трудно, я это знаю О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Но за свободу родного края, Мы будем драться до конца! Белла чао - итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления во время Второй мировой войны. (В клипе использованы кадры из фильмов: "По следу Тигра" и "Вальтер защищает Сараево")

Похожие видео

Показать еще