Песня моники их доки доки литературный клуб(читайте описание,умаляю)[сообразныеРусские субтитры] HD
Короче,я тут сделал сообразный перевод на песню моники из доки доки литературный клуб Не буду врать,очень много я взял из оригинального перевода ТЕКСТ ПЕСНИ:каждый день я предстовляю жизнь, где есть только ты и я.пером я напишу поэму о нас вдвоём.по лесту растекаються чернила .просто попытайся стихом-его сердце найди.и пусть перед мной очень дорожек ,найду ли я ,истинный путь к твоему сердцу ?найду ли я, истеный путь к твоему сердцу?всемли мы смогли занять себя?но когда ты приходишь.но когда ты приходишь всеравно что мы делаем если я не пойму,точто я люблю тебя,что до слов,если хватит и улыбки моей?если в мире,нет моей концовки,то почему ,не получиться всё самой?разве я только горечь написать про свойх подруг?я люблю,если захвачу,или отпущу?по лесту растекаються чернила,как вообзразить мою любовь в жизнь,если не слышу стук в твоём сердце?как зовёться любовь в мире твоём?в мире твоём?если я не знаю как любить.то я уйду Внимание я только щас заметил в видио дохуище ошибок, вописаний всё без ошибок Ссылка на скачку песни моники из доки доки литературный клуб: https://muzofond.org/search/doki%20doki%20literature%20club%20monika