Чтец 4 Аль Лямиййа Ибн Теймия HD

25.07.2016
Касыда (поэма) "Аль-Лямиййа". Исламское вероубеждение в стихотворной форме. Очень приятное с очень полезным. Насладитесь прекрасными пейзажами, чтением поэмы и извлеките пользу из слов великого учёного Шейхуль-Ислама Ибн Таймийи. Так же в аудиозаписях варианты чтецов не вошедших в видеоряд (из за лимита ВК в отдельном посте). Варианты переводов: 1. Перевод адаптированный, в стихотворной форме, использован в видеоряде - автор Yunus Dishninskiy. 2. Перевод смысловой, с разъяснительными вставками - автор Sawab Media 1) Перевод адаптированный. Yunus Dishninskiy: Спросивший о моем мазхабе и убеждениях, Да будет дарован истинный путь Спросившему ища наставление; Выслушай ты хорошенько ученого изречение, Не откажется он от него И не предаст изменению: Мой мазхаб - ко всем сподвижникам любви проявление, Посредством любви к Пророка ﷺ родне, К Творцу я ищу приближение У каждого из них - достоинства и преимущества, Но отдается Сиддикху (Абу-Бакр) над ними у нас предпочтение, Я подтверждаю Коран и все его содержание, Он вечен, до нас же, дошел ниспосланием, И скажу: «Cказал Аллах, велик и возвышен Он! И Сказал Наставник-Пророк ﷺ» и не возьмусь за толкование, И прочту об атрибутах Аяты, обходя аллегории, Внешний смысл приму, как сделали первые поколения, А этого исход, я возложу на передатчиков, Отвергая все от них, что от воображения; И да сгинут Коран отклонившие, Слова поэта Ахталя доводом предпочевшие; Верю, насладятся муъмины Господа лицезрением, И что Он как пожелает, нисходит на небо нижнее, Но нельзя думать "как" и давать сему описание; Веса судного дня, подтверждаю так же уверенно, Водоем еще Рая, из которого выпить надеюсь я И что будет протянут для прохождения, Мост над адом - Сырат, вне сомнения, Пройдут его единобожники и получат спасение, Остальные ж низвергнутся, их ждет сожаление, Станут грешники Ада растопкой по мудрости, Благочестивых же ожидают сады и прощение И у каждого, кто осознавал свои действия, Будет провизия дел, отчет будет с ней в соответствии, Это Малика, Абу Ханифы и Шафии - убеждения, Ахьмада также, достоверно до нас все дошедшие, Единобожник ты, коль выберешь их убеждения, Новшества если возьмешь, нет надежд у тебя на спасение.

Похожие видео

Показать еще