ดอกหญ้าในป่าปูน - ต่าย อรทัย / Тай Оратай - Травинка в каменных джунглях

21.03.2022
Hua jai dtit din suam gahng geng yeen gao gao My heart is humble, I wear old jeans / С тяжелым сердцем надела я старые джинсы ใส่เสื้อตัวร้อยเก้าเก้า กอดกระเป๋าใบเดียวติดกาย Sai seua dtua roy gao gao gaut grabpao bai diao dtit gai I wear cheap clothes and hug my purse close to my body / Взяла поношенные вещи и надежно спрятала под ними свои деньги กราบลาแม่พ่อ หลังจากเรียนจบ ม.ปลาย Grahp lah mae por lung jahk rian jop mor bplai I said good-bye to my parents after I graduated high school / Я попрощалась с родителями, закончив среднюю школу ลาทุ่งดอกคูณไสว มาอาศัยชายคาป่าปูน Lah toong dauk koon sawai mah ahsai chai kah bpah bpoon Saying good-bye to the fields abundant with flowers, coming to live under the eave of the concrete jungle / Сказав «Пока» полям с ковром цветов, отправилась под сень бетонных джунглей เอาแรงเป็นทุน สู้งานเงินเดือนต่ำต่ำ Ao raeng bpen toon soong ngern deuan kdtum dtum I turn my strength into funds, working hard for a low salary เก็บเงินเข้าเรียนภาคค่ำ Gep ngern kao rian pahk kum I save money and take night classes ก่อความหวังบนทางเปื้อนฝุ่น Gor kwahm wung bon tahng bpeuan foon Building hope on this dirty, dusty path สังคมเมืองใหญ่ ขาดแคลนน้ำใจเจือจุน Sung kom meuang yai kaht klaen num jai jeua joon The large urban society without nurturing kindness ใช้ความอดทน เติมทุนให้ยืนสู้ไหวทุกวัน Chai kwahm aut ton dterm toon hai yeun soo wai took wun Using my endurance to build my funds so I can stand and fight every day อยู่เมืองสวรรค์ แต่เป็นคนชั้นติดดิน Yoo meuang sawun dtae bpen kon chun dtit din Even if I lived in paradise, I’m a humble person เป็นผู้รับใช้จนชิน หูได้ยินแต่คำสั่งงาน Bpen poo rup chai jon chin hoo dai yin dtae kum sung ngahn I was a servant until I got used to it, my ears hear only commands แต่ยังยิ้มได้ เพราะใจเหมือนดอกหญ้าบาน Dtae yung yim dai pror jai meuan dauk yah bahn But I can still smile because it’s like my heart is blooming grass ถึงอยู่ในที่ต่ำชั้น แต่ก็บานได้ทุกเวลา Teung yoo nai tee dtum chun dtae gor bahn dai took welah Even though I live in the lower class, I’m blossoming all the time (*) หัวใจติดดิน สวมกางเกงยีนส์เก่าเก่า Hua jai dtit din suam gahng geng yeen gao gao My heart is humble, I wear old jeans ใส่เสื้อตัวร้อยเก้าเก้า แต่ใจสาวบ่ด้อยราคา Sai seua dtua roy gao gao dtae jai sao bor doy rahkah I wear cheap clothes, but a girl’s heart isn’t inferior to the price หวังไว้วันหนึ่ง เรียนจบชั้นที่เฝ้ารอมา Wung wai wun neung rian jop chun tee fao ror mah I hope that one day I’ll graduate from the class I’ve been waiting for จะสวมมงกุฏดอกหญ้า ถ่ายรูปปริญญาหวนมาบ้านเรา Ja suam monggot dauk yah tai roop bprinyah huan mah bahn rao I’ll wear a flower crown, take a picture with my degree, and return home

Похожие видео