Palästinalied - In extremo (sub. en español)

30.09.2017
Palästinalied Alrêrst lebe ich mir werde sît mîn sündic ouge siht daz hêre lant und ouch die erde der man sô vil der êren giht (ez) mir ist geschehen, des ich ie bat ich bin komen an die stat dâ got mennischlîchen trat Schœniu lant rîch unde hêre (s)waz ich der noch hân gesehen sô bist dûz ir aller êre waz ist wunders hie geschehen! daz ein magt ein kint gebar hêre über aller engel schar was daz niht ein wunder gar? Hie liez er sich reine toufen daz der mensche reine sî dô liez er sich hie verkoufen daz wir eigen wurden frî anders wæren wir verlorn wol dir, sper, kriuz(e) unde dorn! wê dir, heiden, da(z) ist dir zorn! -Walther von der Vogelweide _ Ich freue mich auf eure Anmerkungen und Korrekturen. Liebe Grüße. -Klanvloar _ Canción de Palestina Hasta ahora me es concedido el honor Desde que mis pecadores ojos ven El divino país y también la tierra Cuya gloria tanto alabamos Me ha ocurrido aquello por lo que siempre rogaba He llegado al lugar En el que Dios tomó forma humana Hermosos parajes, ricos y esplendorosos como nunca había visto hasta hoy Sobre ellos te coronas ¡Qué maravilla ha ocurrido aquí! Que una virgen ha concebido un niño Uno muy por encima de todas las huestes angelicales ¿No es eso una maravilla? Aquí se hizo bautizar Para que el hombre se purificara Luego se dejó vender Para que fuésemos liberados De otro modo estaríamos perdidos ¡La dicha sea contigo, lanza, y corona de espinas! ¡El dolor sea contigo, pagano, ese es tu enojo! -Walther von der Vogelweide _ Recibiré con gusto sus comentarios y correcciones. Saludos. -Klanvloar

Похожие видео

Показать еще