HOUSE OF THE RISING SUN - ДОМ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА, русское прочтение американской песни

23.09.2019
Есть такая американская народная песня "Дом восходящего солнца". Эта песня стала шлягером в 60-е годы ХХ в., после исполнения небезызвестной группой "Animals" во главе с приснопамятным Эриком Бёрдоном. По непонятным причинам действия в американской балладе разворачиваются в городе Новый Орлеан, где якобы существует мифический "Дом восходящего солнца", место горя и слёз. Нам же с вами, дорогие друзья, со школьной скамьи известно, что Дом восходящего солнца - это Япония. Самоназвание этой страны "Ниппон" так и переводится "Страна восходящего солнца" или даже "Корни солнца". Итак, в русском прочтении американской песни мы устраняем несправедливость, и посвящаем данное произведение миссионерским трудам святителя Николая (Касаткина), основателя Японской Православной Церкви. P.S. В русском тексте песни осталось непереведённым слово "катана". Ну, если кто не знает, катана - это самурайский меч. В оформлении ролика использованы видеоматериалы из открытых источников. Святителю отче НикОлае японский, моли Бога о нас!

Похожие видео

Показать еще