Ник Кейв и Кайли Миноуг
Перевод. Где дикие розы растут [Припев:] Меня зовут Дикой Розой Но мое имя Элайза Дэй Почему меня так называют Ведь мое имя Элайза Дэй Увидев ее в первый день, я знал – она единственная Она взглянула на меня и улыбнулась И эти губы цвета роз, Что растут вниз по реке, такие алые и дикие Он постучал в мою дверь И мой трепет растворился в его уверенных объятиях Он был моим первым мужчиной И он нежно осушил слезы, что текли по моему лицу [Припев:] На второй день я принес ей цветок Она была красивее всех женщин