Demi Lovato, Jonas Brothers, Miley Cyrus and Selena Gomez "Send It On"
Перевод песни на русский: "Передай" Слово, это просто слово, если ты не видишь в нём смысл. А любовь - не любовь, если ты не даришь её другим. Все мы должны дарить любовь. Мы должны что-нибудь отдать, чтобы внести перемены. Передавай её всё дальше и дальше,Ведь один может исцелить всех,Стоя в стороне, дотянуться до сердца,И одна искорка может зажечь огонь!Только одно движение - иЦепную реакцию не остановить.Добавь ей силы,Зажги искру и передай её другим! Просто улыбнись! Просто улыбнись! И весь мир... Весь мир! Улыбнётся тебе в ответ. Этот скромный акт любвиОзначает, что один станет двумя, Если мы рискнём Для того, чтобы изменить обстоятельства. Представь себе, что мы можем осуществить!Если мы Будем передавать это всё дальше и дальше,Ведь один может исцелить всех,Стоя в стороне, дотянуться до сердца,И одна искорка может зажечь огонь!Только одно движение иЦепную реакцию не остановить.Добавь ей силы,Зажги искру и передай её другим!Передай её дальше! Оу, передай это! Во всех решениях, которые мы предпринимаем, есть сила. Так что, начну с этого момента, нельзя терять ни секунды! Слово - это просто слово, Если ты не видишь в нём смысл. А любовь - не любовь, если ты не даришь её другим. Будем передавать это всё дальше и дальше,Ведь один может исцелить всех,Стоя в стороне, дотянуться до сердца,И одна искорка может зажечь огонь!Только одно движение иЦепную реакцию не остановить.Добавь ей силы,Зажги искру и передай её другим! Ведь один может исцелить всех,Стоя в стороне, дотянуться до сердца,И одна искорка может зажечь огонь!Только одно движение иЦепную реакцию не остановить.Добавь ей силы,Зажги искру и передай её другим!Зажги искру и передай её другим! Зажги искру и передай её другим!