Wendy McNeill - In Bocca Al Lupo (Official Video)
In Bocca al Lupo перевод Виноградов Евгений Эквиритмический перевод песни In Bocca al Lupo певицы из Швеции Wendy McNeill. Комментарий Венди МакНейл: Эта песня основана на рассказе под названием «Аккордеонных дел мастер» (The Accordion Maker) из книги Энни Пру (Annie Proulx) «Грехи аккордеона» (Accordion Crimes). В ней рассказывается о вымышленном путешествии сицилийского аккордеониста и его сына в «La Merica» в конце 1800-х годов. Автор смешивает эту вымышленную историю с трагическим реальным событием, в котором 11 сицилийских иммигрантов линчевали в Новом Орлеане 14 марта 1891 года. В этой песне я предпочитаю пересказывать историю с точки зрения аккордеона, так как это позволяет шире взглянуть на вещи и показать, что «даже самый лучший аккордеон не может спасти несчастливого человека» Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=pRSjyeogm5U В ПАСТЬ К ВОЛКУ * * - "In Bocca al Lupo" это итальянская идиома, произнося которую итальянцы желают друг другу удачи. Ответ на это должен быть
Похожие видео
Показать еще