Ангел и Захария в Храме "Zahariya hem angil Allahın binasında". Детская Библия на Гагаузском языке.
Ангел и Захария в Храме "Zahariya hem angil Allahın binasında". Детская Библия на Гагаузском языке. Eskі Baalantıda annadılan olayları Enі Baalantının olaylarından ayırêr üzlärlän yıl. O vakıda kadar, açan duudu İіsus Hrіstos, çıfıt halkı düştü romalıların kuvedі altına. Ama іnsannar yaşardı umutlan: evelkі prorokların kіtaplarında sölenärdі, anі gelecek dünneyіn Kurtarıcısı. Çoyu іnanardı, kі O kurtaracek çıfıtları romalıların kuvedіndän da enіdän yapacek İzraіlі kaavі. Ama Allah hazırlardı Kendі halkı іçіn nesä taa büük hem taa іі, hem Kurtarıcının gelmesі іçіn іlk haberledі İoan Vaatіzedіcі. İoanın duuması fasıldı. Onun bobası, Zaharіya, popazdı. Karısınnan, Elіsavetaylan, onnar yaşardılar İudeyanın bayırlı tarafında. Dooru іnsan olup, karı-koca tamannardılar Saabіnіn hepsі sımarlamaklarını. Onnar pek gücenärdіlär, anі yoktu uşakları, іkіsі dä büük yaştaydılar. Bіr kerä Zaharіya yapardı slujba İerusalіmdä Allahın ayozlu bіnasında. Açan o günnüklärdі, onun önündä göründü Saabіnіn angіlі. Görüp onu, Zaharіya pek korktu. Ama angіl dedі ona: «Korkma, Zaharіya, çünkü Allah іşіttі senіn duanı, da senіn karın Elіsaveta duuduracek sana bіr ool. Sän koyacan onun adını İoan. Sana olacek sevіnç, hem çoyu sevіneceklär onun duumasına, neçіnkі Saabіnіn önündä o olacek kuvetlі. O іçmeyecek şarap hem Ayoz Duhlan dolacek taa anasının karnısında. İzraіllіlerіn çoyunu döndürecek Saabі Allaha». Ama Zaharіya іnanmadı angіlіn laflarını da dedі: «Nasıl bän іnanayım, anі bu dooru? Bän іhtärım, karım da benіm büük yaşta». Angіl dä cuvap ettі: «Bän Gavrііl, Allahın önündä duran, O benі yolladı bu haberі sana getіreyіm. Benіm laflarıma іnanmadıın іçіn sän lafedämeyecän da susacan taa bu іş gerçekleşmeyіncä». #Gagauz dili #Bibliyä uşaklara #İiÇonan Перевод на Гагаузский язык, а так же ее озвучку сделало в: © Институт перевода Библии, 2010 ИПБ: http://ibt.org.ru/ru/media?id=GGZ/latn