Dimash Kudaibergen, "Daididau" Phonetic English Transliteration
Hello Dears! We hope this phonetic transliteration helps you learn this beautiful song. Have fun singing with Dimash! DAIDIDAU (dye-dee-dow) Phonetic Transliteration for English Speakers By Kimberly Falcone hot-shaz-dahm, kall-am-a-lop, siz-gi-year-kem zhuh-zeng-bar, on-tur-ten-shay-hi, eye-dye-koor-kem yay-sem-yay, sen-too-sken-day, bay-kar-ah-hum koze-hi-seng, ka-top-kall-han-eye, esh-teng-deer-ten ah-ah-ah-aaaaaaaaaah dye-dee-dow-eye koze-hi-seng, ka-top-kall-han-eye, esh-teng-deer-ten sha-na-myen, myen-yen-dose, tom-kal-ha-nong-ba moy-nong-ah, eye-ru-lu-dye-eye, al-ha-nong-ba yay-kyue-mez, eye-rule-mas, tie-tah-too-yay-deck kie-teh-yen, oo-eh-deng-neng-eye, zhall-ha-no-na ah-ah-ah-aaaaaaaaaah dye-dee-dow-eye kie-teh-yen, oo-eh-deng-neng-eye, zhall-ha-no-na ah-ah-ah-aaaaaaaaaah dye-dee-dow-eye kie-teh-yen, oo-eh-deng-neng-eye, zhall-ha-no-na dye-dee-dow-eyyyyyyyyyyyyyyyye zhuh-zeng-baaaaaaaaaaaaar-r-r-r (own-tur-ten-shy-eye) ah-ah-ah-aaaaaaaaaah dye-dee-dow-eye kie-teh-yen, oo-eh-deng-neng-eye, zhall-ha-no-na kie-teh-yen, oo-eh-deng-neng-eye, zhall-ha-no-na KEY: 1) Highlight = phrases that repeat. 2) Parenthesis = background vocals. 3) zh = Kazakh Ж (Latin J) - soft “zhuh” sound, similar to the French word for I (Je), not a hard j sound. 4) k = Kazakh Қ (Latin Q) - hard “kuh” sound, not a “kih” sound of K. 5) h = Kazakh Ғ (Latin Ğ) - guttural “ghuh” formed in the back of the throat without a hard g sound (found in words like ghost). Please use this following link to help you improve your pronunciation of your Kazakh sounds, https://youtu.be/W7p3OXcwydk Thank you Zhannur Zholdaskhan for you dedication to teaching the Kazakh language. Here is the link to the English Translation on our IG translations page: https://www.instagram.com/p/Bp6ASrYgnkM/ Produced by Dimash USA Translation Team Members Kimberly Falcone, Fawzia Mai Tung, Alisa Kellogg, Meruert Zhakupova, Madina Dzhunisova, Nina Bowden and Julia Dear, May 2019.