Playstation 3 и Я. Глава 5: Родная речь HD
"Playstation 3 и Я" это ретроспектива на эпоху PS3, но это не история приставки и не сборник интересных фактов, это мои воспоминания и эмоции, человека, которому посчастливилось быть обладателем PS3 с самого старта продаж в России и застать всю жизнь этой прекрасной консоли, с её взлётами и падениями. Так что это в равной степени как история ПС3 так и моя. Приятного просмотра. В этой главе я расскажу о 2008 году, именно в этот год как по щелчку пальцев большинство крупных издателей стали уделять время на переводы игр и в результате к 2011 году уже практически все тайтли стали локализованы. Казалось бы, перевод это хорошо, да? На самом деле локализация добавила некоторое количество проблем, и, я думаю, некоторые из вас уже знают, о чём идёт речь. Кроме истории возникновения локализации на PS3 я расскажу о более ранних временах - эпохе PS2 и даже PSOne и расскажу как зарождалась локализация и какая игра стала первой полностью переведённой на линейке консолей Playstation. Разумеется речь пойдёт через призму моих воспоминаний и эмоций. Надеюсь ваше ожидание оправдается. Приятного просмотра! Я на фейсбуке - https://www.facebook.com/grisha.dergachev Я в инстаграме - https://www.instagram.com/jirogirg #Перевод #Локализация