[RUS SUB]【CHIBIRIBE #17】"Токийские мстители" || Чиби мстители эпизод 17 HD

01.11.2021
17 эпизод оригинального мини-аниме сериала "ChibiRibe", в котором изображена повседневная жизнь героев истории《Токийские мстители || Tokyo Revengers || 東京リベンジャーズ》, с русскими субтитрами. Сюжет сериала находится под присмотром Вакуи-сенсея! Примечание переводчика: Кэйго (яп. 敬語, почтительный язык) — стиль речи в японском языке, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на социальную дистанцию или разницу в должности, но можно и придать разговору интимность и учтивость. Формы вежливости в общем по-японски называются кэйго (敬語, буквально, «почтительные слова») и делятся на сонкэйго (尊敬語), «почтительную речь»; кэнсонго (謙遜語), или кэндзё:го (謙譲語), «скромную речь»; и тэйнэйго (丁寧語), учтивую речь. С лингвистической точки зрения, первые два типа — гоноративы отношения, используемые в речи о третьем лице, а последний тип — адрессив, которым пользуются в разговоре с кем-либо. Иногда выделяют ещё две категории: тэйтё:го (丁重語), это образование известной «-масу»-формы глагола, и бикаго (美化語), «украшение слов». Учтиво-вежливая речь (кэйго) (употребляется в тех случаях когда говорящий по статусу ниже собеседника, то есть для подчеркивания вежливости к другому). Кэйго характеризуется употреблением множества глагольных форм и синонимов нейтральных глаголов, которые выражают скромность в речи о себе и почтительность в речи о другом лице. Также в кэйго употребляются две связки: дэ ирассяимас и дэ годзаимас. Первая обозначает действия второго-третьего лица, вторая — первого лица. Простая форма глагола «делать» — суру (する). Её можно использовать в разговоре с членами семьи и близкими друзьями. Адрессивный гоноратив — симасу. Эта форма используется в большинстве каждодневных разговоров. В разговоре с начальником или клиентом употребляется глагол насару и его тэйтёго насаимасу; а при описании собственных действий или действий членов своей группы используется депрециатив итасу и его тэйтёго итасимасу. Грамматическая конструкция から (kara) синонимична конструкции ので (node). Но стоит отметить, что ので (node) звучит более формально и вежливо, поэтому ее стоит использовать со старшим по возрасту или вышестоящем по статусу, а から (kara) больше подойдет для дружеской беседы. Чифую больше часа размышлял о том, как он должен обращаться к Такемичи. В результате, он остановился на «相棒(айбо) - партнёр». «パートナー» - «партнёр». В основном используется для пар (романтический контекст). «相方» - «компаньон». В основном используется в Мандзай — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ. «兄弟» - «названые братья».Такемичи и Чифую «связаны» узами, созданными Свастонами. «相棒» - «партнёр». Два человека, которые работают вместе и преследуют одну цель. Товарищи по оружию. _ All rights belong to the content creators: Story - Ken Wakui / Director - Minoru Ashina / Minor Charact

Похожие видео