Мои не YU переводы "Красивые, но бедные" (1957)
Субтитры включаются в накстройках !!! Взяться в своё время за перевод меня сподвигла беспрецедентная ситуация с оптимистической трилогией Дино Ризи..Были переведены и даже испорчены озвучкой первый (https://ok.ru/video/2252660083414) и третий (https://ok.ru/video/2698180299467) фильм трилогии. А второй, с моей точки зрения самый удачный фильм трилогии объехали на кривой козе. О фильме: Второй фильм "Оптимистической трилогии" Дино Ризи. В конце первого фильма трилогии ( "Poveri, ma belli" ) роковая девушка Джованна разбила сердца двух приятелей Ромоло и Сальваторе, уехав со своим женихом Уго. После такого удара судьбы приятели начали ухаживать за сёстрами друг друга соответственно. Но поскольку каждый из них хотел для своей сестры обеспеченного мужа, у них возникли одинаковые претензии друг к другу и они оба стали пытаться улучшить своё благосоcтояние, правда, во первых без особого успеха, а во вторых, эти попытки улучшения приводили к ссорам с девушками. Тут они вновь встречают Джованну. У неё уже новый жених - владелец сети ювелирных магазинов Франко. Но есть проблема - жених не спешит жениться. Джованна решает использовать старых поклонников, чтобы вызвать ревность Франко. В фильме задействован актерский состав суперкрасоток : Мариза Аллазио, Лорелла Де Лука, Алессандра Панаро