[ЧБУ] Искупление Шоушенка [Кинотеории] HD

11.10.2018
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ Данное видео загруженно с помощью группы - VKS » YouTube. Оригинал видео: https://youtu.be/zfiySL_MCho Заходи в группу: https://vk.com/youbevk Всю информацию найдешь в закрепленной записи! ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ Группа Вконтакте: https://vk.com/nerdfacegroup Музыка: 1)Thomas Newman - Stoic Theme (The Showshank Redemption) 2)Thomas Newman - Brooks Was Here 3)Blackbird - Trapped 4)Blackbird - Foggy Night Повесть Стивена Кинга называется "Rita Hayworth and Shawshank Redemption". Локализаторы и тут поспели, перевели как "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка" Между словами "Showshank" и "redemption" нет предлога. "Showshank" является прилагательным. Правильный перевод: "Рита Хейуорт и искупление Шоушенка" Слово "redemption" можно трактовать как спасение, но речь идёт о спасении души в таком случае, а не о спасении "ИЗ".

Похожие видео

Показать еще