Сура 100 «Аль-Адият» (Мчащиеся) \ Красивое чтение Корана \ سورة العاديات
Коран – откровение Аллаха Коран – Священное Писание, которое на протяжении двадцати трёх лет ниспосылалось Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) через ангела Джибриля (мир ему). Коран – это вечное свидетельство пророчества и последнее небесное Откровение, которое подтвердило истинность предыдущих Священных Писаний и утвердило последний Закон Божий. Коран развил и довёл до совершенства монотеистическую религию. Сура 100 «Аль-Адият» (Мчащиеся) Мекканская, 11 аятов. بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ С именем Аллаха Милостивого [ко всем на этом свете], Милующего [лишь верующих на том свете]. وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا١ 1. Клянусь мчащимися, тяжело дышащими [конями]! فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ٢ 2. И клянусь [конями] высекающими [копытами] искры! فَفَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ٣ 3. И [конями] нападающими на заре, فَفَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ٤ 4. которые окутывают [врагов густой] пылью, فَفَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ٥ 5. врываясь прямо в центр толпы. إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ ٦ 6. Поистине, человек своему Господу неблагодарен. وَوَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ٧ 7. И, поистине, он сам [человек] этому свидетель. وَوَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ٨ 8. Ведь он страстно любит [земные] блага. أَأَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ٩ 9. Разве он не знает, что, когда воскресят тех, кто в могилах, وَوَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ٠١ 10. и выявится все [тайное], что [было] в душах [людей], إِۢإِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ١١ 11. их Господь будет, поистине, знать обо всем [и воздаст им за их убеждения и дела]?! Калям Шариф. Перевод смыслов #Коран #чтение #сура