Нашид на арабском кунту майтан с русским сурдпереводом
Нигде не нашёл точный перевод этого замечательного нашида. Выставляю на всеобщий просмотр мой вариант перевода. Он максимально точный с технической точки зрения, иншаАллах. Перевод нашида «Кунту маййитан» Я умираю в море заблуждений и грехов глубоких Я стал рабом на привязи у преступлений, схваченный зависимостью Протянул ко мне шайтан по этой причине веревку крепкую, Дурными поступками я одержим от заката до рассвета. Я умираю в море заблуждений и грехов глубоких Я стал рабом на привязи у преступлений, схваченный зависимостью Протянул ко мне шайтан по этой причине веревку крепкую, Дурными поступками я одержим от заката до рассвета. Я умираю в море заблуждений и грехов глубоких Я стал рабом на привязи у преступлений, схваченный зависимостью Протянул ко мне шайтан по этой причине веревку крепкую, Дурными поступками я одержим от заката до рассвета Вторглись грехи в мое мясо, затем в мои кости и в мои жилы. Я был шоу-звездой, ослепляя гламурный Мир. Я напрягаю свою машину мощью движения по дороге. О, путник! О путник! О путник! Даже если ты останешься один Ты никогда не остановишься… Народы оглушают меня свистом и криками Сколько конструкций гниют, затем их выбрасывают истлевшими. Сколько раз я вторгался в запретное, преумножая беспутство. Стала совесть пустыней, жаждущей плодородной земли. Народы оглушают меня свистом и криками Сколько конструкций гниют, затем их выбрасывают истлевшими. Сколько раз я вторгался в запретное, преумножая беспутство. Стала совесть пустыней, жаждущей плодородной земли. Народы оглушают меня свистом и криками Сколько конструкций гниют, затем их выбрасывают истлевшими. Сколько раз я вторгался в запретное, преумножая беспутство. Стала совесть пустыней, жаждущей плодородной земли. Я действительно нуждаюсь в дожде очищающем, лишённого молний Я действительно нуждаюсь в дожде очищающем, лишённого молний ….очищающем, лишённого молний…