Natalia Oreiro - De Tu Amor - 1998 (Наталия Орейро - От Твоей Любви) + текст песни на португальском и перевод на русский
De Tu Amor (оригинал Natalia Oreiro) От твоей любви (перевод) De tu amor От твоей любви Solo quedan palabras Остались только слова Pero ya no se hablan Но уже молчат Tu alma ni mi corazon И твоя душа и мое сердце De tu amor От твоей любви Solo me quedan flores Мне остались только цветы Marchitas sin colores Увядшие и поблекшие Sin aroma ni sabor Без запаха и вкуса De tu amor От твоей любви Solo queda el olvido Осталось лишь забвение Y lo que has prometido И все, что ты обещал Con el viento se marcho Развеяно по ветру Pero igual te recuerdo cada noche Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь Entre miles de reproches Среди тысяч упреков Por la herida que causо Из-за той раны, что ты нанес De tu amor От твоей любви Solo quedan canciones Остались только песни Que fueron emociones Но чувства ушли Y hoy tan solo son adios И сегодня остались одни прощания De tu amor От твоей любви Solo queda un vacio Осталась только пустота, Que no abriga este frio Которая не защищает от этого холода в душе Y solo guarda una traiciоn И хранит только одно предательство De tu amor От твоей любви Solo hay tiempo perdido Осталось только потерянное время Y lo que has prometido И все, что ты обещал Se que nunca se cumplio Никогда не исполнится Pero igual te recuerdo сada noche Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь Entre miles de reproches Среди тысяч упреков Por la herida que causo. Из-за той раны, что ты нанес. Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив мне лишь огорчение y este pobre corazоn que guarda lo que yo siento. И разбитое сердце, хранящее мои переживания. De tu amor От твоей любви Solo quedan canciones Остались только песни Que fueron emociones Но чувства ушли Y hoy tan solo son adios И сегодня остались одни прощания De tu amor От твоей любви Solo queda un vacio Осталась только пустота, Que no abriga este frio Которая не защищает от этого холода в душе Y solo guarda una traiciоn И хранит только одно предательство De tu amor От твоей любви Solo hay tiempo perdido Осталось только потерянное время Y lo que has prometido И все, что ты обещал Se que nunca se cumplio Никогда не исполнится Pero igual te recuerdo сada noche Но я все также вспоминаю тебя каждую ночь Entre miles de reproches Среди тысяч упреков Por la herida que causo. Из-за той раны, что ты нанес. Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив мне лишь огорчение y este pobre corazоn que guarda lo que yo siento. И разбитое сердце, хранящее мои переживания. Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sоlo quedan lamentos, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, остались одни сожаления ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento, Ай, ушла, ушла, ушла твоя любовь, оставив