Марк Туллий Цицерон О старости О дружбе Об обязанностях

29.11.2015
Пред­ла­га­е­мые вни­ма­нию чита­те­ля три позд­них про­из­ве­де­ния Цице­ро­на — диа­лог (т. е. бесе­да) «О ста­ро­сти», диа­лог «О друж­бе» и трак­тат «Об обя­зан­но­стях» напи­са­ны им на поли­ти­ко-фило­соф­ские темы: о зна­че­нии ста­ро­сти в жиз­ни чело­ве­ка; о поли­ти­че­ской муд­ро­сти людей пре­клон­но­го воз­рас­та и об их цен­но­сти для обще­ства; о друж­бе как сою­зе меж­ду граж­да­на­ми, близ­ки­ми по поли­ти­че­ским взгля­дам; о нрав­ствен­ных осно­вах государ­ствен­ной дея­тель­но­сти и о граж­дан­ском дол­ге; о вопро­сах мора­ли. В диа­ло­ге «О друж­бе» и в трак­та­те «Об обя­зан­но­стях», напи­сан­ных Цице­ро­ном уже после убий­ства Цеза­ря, име­ют­ся так­же и отго­лос­ки собы­тий вре­мен паде­ния рес­пуб­ли­кан­ско­го строя в Риме.Эти три про­из­ве­де­ния Цице­ро­на пере­ве­де­ны на рус­ский язык не впер­вые. Трак­тат «Об обя­зан­но­стях» («О до́лжно­стях») был издан в 1761 г. Ака­де­ми­ей наук в пере­во­де Бори­са Вол­ко­ва; бесе­да «О друж­бе» вышла в 1852 г. в пере­во­де П. Вино­гра­до­ва, а в 1893 г., вме­сте с бесе­дой «О ста­ро­сти», — в пере­во­де И. Семе­но­ва. Пере­во­ды Вол­ко­ва и Вино­гра­до­ва снаб­же­ны при­ме­ча­ни­я­ми.Оба диа­ло­га и трак­тат «Об обя­зан­но­стях» ока­за­ли боль­шое вли­я­ние на мыс­ли­те­лей и писа­те­лей позд­ней антич­но­сти, ран­не­го хри­сти­ан­ства, эпо­хи Воз­рож­де­ния и на фран­цуз­ских про­све­ти­те­лей и часто цити­ру­ют­ся ими. Пред­став­ляя собой выда­ю­щи­е­ся памят­ни­ки миро­вой куль­ту­ры, они в то же вре­мя явля­ют­ся образ­ца­ми рим­ской про­зы.Youtube Канал: Мудрость

Похожие видео

Показать еще