Эх дороги (песня и кинохроника военных лет) HD
Эх дороги (песня и кинохроника военных лет) Песня Анатолия Новикова на стихи Льва Ошанина — это исповедь о выстраданном и пережитом. Это раздумье о том, через что довелось пройти и выдержать нашему народу в годы страшной войны. Наступила грозная година, только наших сил врагам не счесть, И, соединившись воедино, музыка, поэзия, природа- все, чем нам Отчизна дорога, с армией советского народа двигалось рекою на врага. Маргарита Алигер В этом могучем потоке двигались на врага и деятели советской литературы и искусства. В Домах творческой интеллигенции Москвы, Санкт-Петербурга, тогда Ленинграда и многих других столиц бывших союзных республик можно увидеть мемориальные доски с именами писателей, композиторов, художников, актёров, кинорежиссёров, погибших на фронтах Великой Отечественной Войны. Одни из них жертвовали жизнью, работая на фронтах военными корреспондентами, другие-в составе фронтовых артистических бригад, третьи-в рядах народного ополчения, с оружием в руках. В трагической цифре-двадцать миллионов, погибших в годы войны, - огромное количество одарённых талантливых людей, утрата которых нанесла тяжелейший урон советской науке, литературе и искусству. Советские воины гибли в сражениях, мирное население уничтожалось фашистами в гитлеровских лагерях смерти. В блокадном Ленинграде вымирали от голода и холода уже не отдельные люди, а целые коллективы, в том числе театральные и музыкальные. Песня "Эх дороги"... родилась в самом конце войны. В годы войны был в Москве ансамбль песни и пляски войск НКВД-второй по известности после ансамбля им. Александрова. Он отличался в частности тем, что создавал театрализованные программы, где все песни были связаны той или иной сюжетной канвой. Руководил им тогда режиссёр С. Юткевич. И вот в 1945 году этот ансамбль обратился к поэту Льву Ошанину и композитору Анатолию Новикову с просьбой написать одну или две песни для новой программы. "Тогда казалось, что все, что можно написать о войне, уже написано. И мы с Новиковым написали немало военных песен. Может быть, поэтому и увлекла нас эта тема, которая была сформулирована скупо: "Под стук колес", а в скобках, "Солдаты едут на фронт". Как вспоминал Ошанин, "все строчки песни оказались совсем короткими. Было очень трудно положить на них естественные и емкие слова и заставить эти слова рассказывать". Ансамбль исполнил эту песню. Встретили все восторженно, но авторы все равно были недовольны. Песню основательно переработали, и стала она называться не" Под стук колес"(" Солдатские дороги") как сначала, не" Эх дороги", как потом, а просто" Дороги". И хоть строка в этой песне действительно короткая и слов в ней умещается мало, но зато каждое слово весит много..... Спели с Анастасией (https://www.youtube.com/channel/UC-t557N3irvrOpmxwNow2Fg) на караоке Smule Эх, дороги, пыль да туман, Холода, тревоги, да степной бурьян. Знать не можешь доли своей — Может, крылья сложишь посреди степей. Вьётся пыль под сапогами — степями, полями, — А кругом бушует пламя, да пули сви