Без меня Вам не выучить правильный английский! Спецакция HD

20.08.2021
ко Дню знаний! Мастер-класс для жителей Америки. Блиц-курсы английского, других языков и учебных дисциплин. Как научиться учиться, обучать и курировать (удаленное) обучение детей и близких (любой навык или предмет): https://shestovsystems.com/supersale/ Почему Михаил Шестов утверждает, что без НЕГО Вам не выучить правильный английский и не улучшить русский? Предоставляем слово Автору методики: “Продолжается пандемия, провоцирующая перманентный кризис. В период кризиса лично Вас уволят в первую очередь. Неважно, ходите ли Вы на работу, или общаетесь по служебным делам удаленно. Так как обычно, в первую очередь. увольняют (избавляются от) тех, кто "коряво" разговаривает и неграмотно пишет. Косноязычный толком никого ни в чем не убедит, никому ничего не продаст. Доверия к безграмотному человеку никакого. Доказывать обратное бесполезно. Не смешите мою кошку... Что делать, если Вы плохо владеете русским или английским? Ответ на этот вопрос содержится в моих книгах, статьях и мастер-класса, которые Вы можете прочитать и посмотреть абсолютно бесплатно. Представьте себе, что вы, с вашим карикатурным английским идете на деловую встречу. Носители языка или образованные (например те, кто закончил престижный колледж, где преподавание велось на английском языке) иностранцы воспринимают вас как чукчу, который говорит: "Однака, насяйника, твоя-моя не понимай" (а именно так воспринимаются любые фразы, произнесенные нашим соотечественником на ломаном английском: "ЗЗЭ ХАУ ДУ Ю СЭЙ ЗЭТ?", "ХАУ АР Ю МАЙ РАШЭН ФРЭНТ?" или "ИТ ИС ОКЭЙ?". Партнеров вы найдете, но общаться с ними не сможете, нормально работать удаленно или добиться успеха за рубежом тоже… Почему? Беда в том, что Вам внушили, что каждое английское слово нужно читать отдельно от другого. А на самом деле, при чтении на английском на пробелах (между словами) нельзя делать паузы - они (пробелы, отступы) расставляются в "грамматических" целях. Любая неслитная речь слабопонятна... И это только вершина айсберга проблем. Их детальное описание смотрите по адресу: http://maestro2005.livejournal.com/27642.html А здесь: http://www.peremeny.ru/blog/12295/ весьма подробно рассказывается о том, как и почему деградировали переводчики. Неграмотно говорящие или пишущие люди производят жалкое впечатление недоумков (так как собеседник сразу понимает, что тот, кто "коряво" говорит, тот и слабо понимает). Достаточно сказать в приличном обществе "магАзин", "прОцент" или "компьютЕр", чтобы сразу же оценить эффект. В английском “наши” делают до 800 грубых ошибок: все буквы алфавита, слова, фразы - произносят неправильно, нестандартно. Гораздо хуже, чем "Адын ы Адын будЫт ДывА" или "Нэт - нэ хачю слюшат! Да - хачю слюшат!" Это вполне приемлемый и понятный русский. Кроме того, в РФ довольно толерантно относятся к представителям других наций и народностей. А заносчивые жители Запада (где НЕ было социальных революций и сохранилось "исконное" классовое общество), к сожалению, только улыбаются и делают вид, что все в порядке. А

Похожие видео

Показать еще