Ама́нда Пит-еврейка
21 Ссылки Происхождение термина Изначальный смысл слова иудей — израильтянин из колена Иуды[9]. Когда после падения Северного Израильского царства и увода в плен его жителей — десяти колен Израилевых — Иудейское царство осталось единственным представителем всего народа, то название «иудей» стало почти тождественным названию «еврей»[10]. Термин «иудаизм» происходит от греч. Ἰουδαϊσμός (в русском произношении: «иудаисмо́с»), появляющегося в еврейско-эллинистической литературе на рубеже I века до н. э. — в частности во Второй книге Маккавейской (2Макк. 2:21[11]; 8:1) и обозначающего еврейскую религию как антитезу эллинистическому язычеству. В некоторых языках наряду с термином «иудаизм», обозначающим еврейскую религию в узком смысле, существует более общий термин, охватывающий всю еврейскую цивилизацию, включая религию, в целом — русское еврейство, немецкое Judentum, английское Jewry или Jewish People. На иврите термин «иудаизм» обозначается словом יהדות [яхадут], возникшим после Вавилонского пленения: в то же время, в иврите существует понятие עברית (напр. הפועל העברי «еврейский рабочий»). На идише иудаизм традиционно обозначается термином ייִדישקײַט [йи́дишкайт], дословно означающим «еврейскость» (от прилагательного ייִדיש «еврейский»), то есть еврейский образ жизни. Тем не менее язык евреев называется ивр. עברית, как «еврейский», но не «иудейский». Во многих языках понятия «иудей» и «еврей» не обозначаются одним термином, но порой не разграничиваются при разговоре, что соответствует трактовке еврейства самим иудаизмом как религиозно-национального определения. В современном русском языке существует берущее начало из греческого языка и культуры разделение понятий «еврей» и «иудей», обозначающих соответственно этническую принадлежность евреев и религиозную составляющую иудаизма. В английском языке существует слово judaic («иудейский»), происходящее от греческого Ιουδαίος — более широкого понятия, чем «евреи»[12].