Alexandria Yiannis Kotsiras & Yasmin Levy

23.06.2020
Песня Alexandria в исполнении именно Yiannis Kotsiras и Yasmin Levy постоянно пропадает на Трубе, поэтому хочу выложить ее от собственного имени в записи концерта Яниса Коцираса в римском театре Одеон (Ηρώδειο) греческого города Афины от 2015 года (Ότι θυμάσαι δεν πεθαίνει, не умрет все, что мы помним). Этот же дуэт в большем количестве публикаций лучшего качества известен по записи 2011 года в Израиле, но афинская запись лично мне кажется лучше. Слова грека Aris Davarakis, музыка гречанки Evanthia Reboutsika. Ya salam (досл. "О мир!") на арабском «круто», «изумительно», «вау». История: греческий город Александрия (Египет) в прошлом и позапрошлом веках населяли много греков, но правительство Насера (Гамаль Абдель) выдавило всех греков в 50-60 годах прошлого века, в том числе и автора текста. Στίχοι: Άρης Δαβαράκης Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας Ο Αλεξανδρινός ο καθαρός ο ουρανός /The clear Alexandrian sky στον έρωτα είναι σαν διαμάντι ανθεκτικός /is durable in love like a diamond κι όπως καθρεφτίζεται στη θάλασσα ζεστός /and as is mirrored, warm, in the sea λες γιασαλάμ να κι ένας άξιος μισθός /you say "yasalam" here is a worthy deed Βρε γιασαλάμ πού να το φανταστώ /"Yasalam" how could I imagine τόσο γλυκό το φθινόπωρο αυτό /such a sweet Autumn τούτος ο ουρανός ο φθινοπωρινός /this Autumn sky είναι ο αυθεντικός ο αλεξανδρινός /is the genuine Alexandrian sky Το ένα μου λιμάνι είναι δυτικό /One of my ports is west το άλλο το παλιό ανατολικό /the other old one is east έχω αεροδρόμιο στο βοριά /I have an airport in the north κι ένα αρχαίο φάρο προς το νοτιά /and an ancient lighthouse in the south Ναι ο ουρανός ο καθαρός ο αυθεντικός /yes the clear genuine sky στην Αλεξάνδρεια είναι τόσο ανθεκτικός /is so durable in Alexandria που όταν σκάει το κύμα δυνατά στο Κάιτ Μπέι /that when the wave breaks in Kayt Bay παντάν παντάν βρε γιασαλάμ ο έρωτας λέει /"padan padan yasalam" love says Γιασαλάμ θα πει τόσα χώρεσα /"Yasalam" means I suffered so much που το δαίμονά μου συγχώρεσα /that I forgave my demons για όλα του τα πάθη τα άγρια /for all his wild passions γιασαλάμ θα πει Αλεξάνδρεια/"yasalam" means Alexandria. PS. В предпоследнем куплете дамочка перепутала слова, но в субтитрах и тексте приведен правильный вариант.

Похожие видео