7 ФРАЗ КОТОРЫЕ ВЫРВАНЫ ИЗ КОНТЕКСТА | KANE4NA HD

14.08.2016
Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Но всегда ли любимые нами цитаты означали то же, что и сейчас? Как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником. И так это 7 фраз которые были вырваны из контекста. Поехали! 1. Век живи — век учись. Очень известная фраза, которую можно услышать буквально от каждого учителя и которую любят приводить как аргумент для обоснования важности изучения того или иного предмета, на самом же деле неполна и часто ошибочно приписывается Ленину. Автор оригинальной фразы — ЛУций Анней СЕнека, и звучит она так: «Век живи — век учись тому, как следует жить». 2. Цель оправдывает средства. Полный вариант фразы, автором которой является основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола звучит так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства». 3. В СССР секса нет! Фраза, источником которой послужило высказывание одной из советских участниц телемоста Ленинград — Бостон («Женщины говорят с женщинами»), вышедшего в эфир 17 июля 1986 года. В ходе общения американская участница телемоста задала вопрос:«…У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?». Советская участница Людмила Иванова ответила:«Ну, секса у нас… (смешок) секса у нас нет, и мы категорически против этого!». После этого аудитория рассмеялась, и какая-то из советских участниц уточнила:«Секс у нас есть, у нас нет рекламы!». В обиход вошла искажённая и вырванная из контекста часть фразы: «В СССР секса нет». 4. Пуля - дура, штык - молодец. В оригинале фраза Суворова звучала: «Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля — дура, штык — молодец». То есть, банальный призыв экономить боеприпасы, ибо могут быть проблемы с поставками новых. 5. Благими намерениями вымощена дорога в ад. Многие почему-то считают, что эта фраза является синонимичной к фразе "не делай добра - не получишь зла" ну или "хотели как лучше - получилось как всегда". Хотя в оригинале фраза должна звучать так: «Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами», ну или как вариант: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай» 6. Делу - время, потехе - час. Сейчас употребляется в смысле "Много работай, мало развлекайся". Поговорка идет из тех времен, когда слова "время" и "час" были синонимами. То есть поговорка означала: «Делу время, потехе время». Или, говоря современным языком, всему свое время, и не более. Хотя тот смысл, который вкладывают в это выражение сейчас, пожалуй, даже лучше, чем изначальный. 7. Я знаю только то, что ничего не знаю. Хочу поделиться еще одной не менее известной фразой: "Я знаю только то, что ничего не знаю", которую справедливо приписывают Сократу. В подобном виде эта фраза употребляется даже в учебниках по философии. В действительности она звучала иначе: "Я знаю только то, что ничего не

Похожие видео

Показать еще