«Мохнатый шмель» Современный Русский романс Исп. Яна Грей-Yana Gray
«Мохнатый шмель» Современный Русский романс Исп. Яна Грей «А цыган идёт» — романс Андрея Петрова на слова Редьярда Киплинга в переводе Григория Кружкова, который впервые прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс» (1984). Также известен по первым двум словам текста — «Мохнатый шмель». Слова песни представляют собой сильно сокращённую версию перевода Кружкова, который называется «За цыганской звездой»[2]. Исходное стихотворение Р. Киплинга The Gipsy Trail («Цыганская тропа») было опубликовано в номере журнала The Century за декабрь 1892 года В 1919 году Киплинг включил его в полное собрание своих стихотворений Полный текст перевода стихотворения Киплинга «За цыганской звездой» перевод Кружкова Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылек — на цветок луговой, А цыган идет, куда воля ведет, За своей цыганской звездой! А цыган идет, куда воля ведет, Куда очи его глядят, За звездой вослед он пройдет весь свет — И к подруге придет назад. От палаток таборных позади К неизвестности впереди (Восход нас ждет на краю земли) — Уходи, цыган, уходи! Полосатый змей — в расщелину скал, Жеребец — на простор степей. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По закону крови своей. Дикий вепрь — в глушь торфяных болот, Цапля серая — в камыши. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По родству бродяжьей души. И вдвоем по тропе, навстречу судьбе, Не гадая, в ад или в рай. Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край! Так вперед! — за цыганской звездой кочевой — К синим айсбергам стылых морей, Где искрятся суда от намерзшего льда Под сияньем полярных огней. Так вперед — за цыганской звездой кочевой — На закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса. Так вперед — за цыганской звездой кочевой До ревущих южных широт, Где свирепая буря, как божья метла, Океанскую пыль метет. Так вперед — за цыганской звездой кочевой — На свиданье с зарей, на восток, Где, тиха и нежна, розовеет волна, На рассветный вползая песок. Дикий сокол взмывает за облака, В дебри леса уходит лось. А мужчина должен подругу искать — Исстари так повелось. Мужчина должен подругу найти — Летите, стрелы дорог! Восход нас ждет на краю земли, И земля — вся у наших ног!
Похожие видео

18.08.2022
02:17
«Не знаю, как это возможно» -Впервые на Ютубе - романс -Яна Грей - Yana Gray
vk.com

14.04.2018
04:44
«Институтка»-русский романс эмигрантов-Яна Грей-Old Russian Tango-Yana Gray
youtube
Показать еще