Rasa Sayang : The Children Song : A Song From Malaysia - Indonesia
Rasa Sayang hey Rasa Sayang sayang hey Hey lihat nona jauh Rasa Sayang sayang hey ฉันรู้สึกว่าเริ่มมีความรัก รู้ได้จักเห็นสาวอยู่ไกลนั่น เฮ้ รู้สึกรักใครขึ้นมาพลัน รู้สึกนั้นเริ่มขึ้นแล้วนี่ไง Pisang emas bawa belayar Masak sebiji di atas peti Hutang emas boleh dibayar Hutang budi dibawa mati เอากล้วยหอมแบกไปเดินทางด้วย ยังได้ช่วยเมื่อสุกงอมแก้หิวได้ หากเป็นหนี้ยังพอหามาชดใช้ บุญคุณให้ไม่รู้จบจนวันตาย Buah cempedak di luar pagar Ambil galah tolong jolokkan Saya budak baru belajar Kalau salah tolong tunjukkan จำปาดะเติบใหญ่อยู่ข้างรั้ว เขย่ารัวให้ผลตกอย่างมั่นหมาย ยังเป็นเด็กต้องเรียนรู้อีกมากมาย หากผิดพลาดอย่าคลาดคลายช่วยบอกกัน Sudahlah kita bersukaria Sampai masa kita berpisah Terima kasih kepada saudara Ampunkan saya ada yang salah ไม่เป็นไรหากเรายังสนุก เมื่อจำจากก็ต้องทุกข์เป็นแม่นมั่น ขอบคุณที่เราได้อยู่ร่วมกัน ขอโทษด้วยหากผลุนผลันทำผิดไป Tinggi-tinggi punai melayang Tinggi rumput dari padi Kalau ada umur yang panjang Boleh kita berjumpa lagi นกพิราบบินโฉบเฉียดฟ้าสูง ต้นข้าวมุ่งโตเสียดหญ้าไสว หากชีวิตดำรงอยู่ยืนยาวไซร้ เราคงได้พบกันสักอีกครา "Rasa Sayang" อารมณ์แห่งความรัก หรือฝั่งอินโดนีเซียเรียก "Rasa Sayange" เป็นเพลงพื้นบ้านภาษามาเลย์ ที่ได้รับความนิยมในประเทศอินโดนีเซีย, มาเลเซีย และสิงคโปร์ เนื้อเพลงเป็นบทกลอนพื้นบ้านของชนเผ่ามาเลย์ ซึ่งทางอินโดนีเซียอ้างว่าเพลงนี้มีต้นกำเนิดจากแถบหมู่เกาะโมลุกกะ ขณะที่ทางมาเลเซียแย้งว่าภาษาที่ใช้ในเพลงนี้ใกล้เคียงกับภาษามาตรฐานของมาเลเซียมากกว่า ทั้งนี้เรื่องแหล่งกำเนิดของเพลงยังเป็นที่ถกเถียงโต้แย้งกันอยู่ในปัจจุบัน ในปี 2007 การท่องเที่ยวมาเลเซียได้ออกสป็อตโฆษณาที่มีเพลงนี้เป็นดนตรีประกอบ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งในแคมเปญส่งเสริมการท่องเที่ยวของมาเลเซีย "Malaysia: Truly Asia" ทำให้ทางฝั่งอินโดนีเซียกล่าวหาว่าทางมาเลเซียขโมยเพลงนี้ไป ดังนั้นเพลงนี้ก็ควรเป็นของทั้งสองประเทศ
Похожие видео
Показать еще