Pan-Slavic Anthem - «Гей, Славяне!» (Russian Version) HD
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬☨РУССКИЙ☦ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬● «Гей, славяне!» — славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, словаки!» (словацк. Hej, Slováci!) и с тех пор начал использоваться как гимн панславянского движения. Позднее она была гимном чешского Сокольского молодёжного спортивного и политического движения, в качестве гимна Первой Словацкой республики (1939—1945), Социалистической Федеративной Республики Югославия в 1945—1992, Союзной Республики Югославии в 1992—2003 и Союза Сербии и Черногории в 2003—2006. Песня также считается вторым, неофициальным гимном словаков. Её мелодия основана на Марше Домбровского, который является про-Наполеоновской реакцией на разделы Польши и гимном Польши с 1926 года, но он имеет большие различия в исполнении. ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ☨ENGLISH☦ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬● "Hey, Slavs" is a patriotic song dedicated to the Slavic peoples which was used as the national anthem of various countries during the 20th century. Its lyrics were first written in 1834 under the title "Hey, Slovaks" ("Hej, Slováci") by Samuel Tomášik and it has since served as the ethnic anthem of the Pan-Slavic movement, organizational anthem of the Sokol physical education and political movement, and the national anthem of Yugoslavia and Serbia and Montenegro. The song is also considered to be the unofficial second ethnic anthem of the Slovaks. Its melody is based on "Mazurek Dąbrowskiego", which has also been the national anthem of Poland since 1926, but the Yugoslav variation has a slower tempo, is more accentuated, and does not repeat the last four lines as it repeats the last two lines. ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ☨OD☦ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬● Rus: Поздравляю всех Славян с днём Славянской письменности и культуры! Eng: I congratulate all Slavs on the day of Slavic writing and culture!
Похожие видео
Показать еще