Placido Domingo sings and plays Granada (Agustin Lara)
Агустин Лара (Agustin Lara) – мексиканский певец и композитор (1897-1970). Песня написана в 1932 годуГранада – Долина ночная во сне, Моя песня в наряде цыгана, Когда рядом ты. Мне куплет Одела фантазия, Мне куплет Обрядила меланхолия, И тебе его - дарю. Гранада, омытая кровью В дни боя быков. Мучительны чары очей Чернее ночей, - Мятежного сна та цыганка, Укрытая цветом, И губ твоих сочных услада Дороже бальзама, Что я пью давно... Гранада, манола страдала В куплетах прекрасных: Мне только отрадно, что в сердце Та память о розах... О розах, что жаждут признания И музыки сладкой, Ах, смуглая Дева! Гранада: Долина полна Женщин прекрасных, Где солнце и кровь. О розах, что жаждут признания И музыки сладкой, Ах, смуглая Дева! Гранада: Долина полна Женщин прекрасных, - Где солнце и кровь! – Перевод с испанского - А. Скромницкий, 2006 http://kuprienko.info/agustin-lara-granada/