Что бесит переводчика | Валерий Фещенко HD
Как научиться говорить на английском как Чебатков? Почему «наши» названия фильмов так отличаются от оригинала? В каких песнях есть словечки, которые переводчик Валерий Фещенко советует не повторять вслух? И в конце концов, как переводится «краш» и «кринж», скиньте маме это видео, чтобы она наконец-то поверила, что это вы не материтесь. Валерий в Instagram - https://instagram.com/english.antiprepod/ LU;KI в Instagram - https://instagram.com/luki.ukraine Команда LU;KI не всегда разделяет мнение нашего героя. Но мы хотим услышать разных людей. Призываем вас уважать наших гостей и не принимать их слова слишком близко к сердцу. #лукибесит #luki
Похожие видео
Показать еще