Мирей Матье - "Последнее слово любви"
Стихи к песням Матье, видимо, пишут лучшие поэты Франции, так они проникновенны и красивы. Вот, нашёл перевод. "Последнее слово любви" Может быть, я пишу тебе Больше, чем просто письмо. Это как послание После кораблекрушения. В полной тишине Я прошу о помощи Вот как я посылаю Последнее слово любви Ты, ужасный ребенок, Несбыточная мечта Мой смысл жизни, моё безумие любви Ты, для кого я существую, Ты, единственный артист Который заставлял танцевать Моё сердце печального Пьеро Ты, возможно, засмеёшься, Читая моё письмо, Этот крик отчаяния, Его пишет моя нежность Но мне всё равно, я люблю тебя Этого довольно, чтобы Всё-таки послать тебе Последнее слово любви Ты, непостижимый, Ты, незаменимый, Прекрасней, чем дьявол, Дальше, чем Бог Ты, из-за кого я истекаю кровью, Ты, без кого гаснет Радость в моих глазах И огонь в моих жилах Ты, возможно, засмеёшься, Читая моё письмо, Этот крик отчаяния, Его пишет моя нежность Мне плевать, я люблю тебя Этого довольно, чтобы Всё-таки послать тебе Последнее слово любви