Epic Rap Battles of History - Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock Season 4 (Русские субтитры) HD
МОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ https://vk.com/itstimetotranslate Последний выпуск первой половины 4 сезона и битва различных режиссеров! РЕКЛАМА И ЗАКАЗ ПЕРЕВОДОВ: Группа ВК: https://vk.com/itstimetotranslate Мой профиль: http://vk.com/id30868481 ЛС канала: https://www.youtube.com/user/subshelter/about Музыка в начале: Brick and Mortar – Move to the Ocean (Baauer Remix) Пояснения: 0:35 Дуэль (Duel) - фильм Спилберга 0:37 Психо (Psycho) - фильм Хичкока 0:38 Челюсти (Jaws) - фильм Спилберга 0:39 Спасательная шлюпка (Lifeboat) - фильм Хичкока 0:41 Всегда (Always) - фильм Спилберга 0:42 Головокружение (Vertigo) - фильм Хичкока 0:43 Терминал (Terminal) - фильм Спилберга 0:44 Убийство! (Murder!) - фильм Хичкока 0:45 ГРА - Гильдия режиссёров Америки 0:53 Бредущие (Amblin) - фильм Спилберга, также название его компании (Amblin Entertainment) 0:56 Опечатка - игрЫ, Amblin Entertainment помогла родиться на свет таким играм как Medal of Honor и Boom Blox 0:59 Хичкок прибегал к эффекту Кулешова (подробнее в Википедии) 1:01 Хичкок не хотел встречаться со Спилбергом 1:05 Игра слов, отсылка к фильму Близкий контакт третьей степени (Close Encounters of the Third Kind) 1:11 Джон Уильямс - композитор 1:19 Альфред Хичкок представляет - американский телесериал 1:25 Спилберг пользовался в своих фильмах различной аниматроникой 1:28 В черно-белом кино использовался шоколадный сироп для изображения крови 1:35 Тайленол - средство от головной боли 2:08 Про знаменитый кошелек с надписью "Bad Motherfucker" не надо рассказывать? "Злобный мудак" - перевод из 90-ых 2:37 Сцену с бейсбольной битой в Сиянии Кубрик заставил повторить 127 раз 2:41 Ультранасилие - термин, использованный в "Заводном апельсине" (Clockwork Orange) 2:43 Цветы лиловые полей (The Color Purple) или дословно Цвета пурпура - фильм Спилберга 2:45 Кубрик хотел снять свой Искусственный разум, но отдал это право Спилбергу 2:56 Брукхаймер - продюсер, позволивший Бэю срежиссировать его первый фильм 3:09 Бэй срежиссировал рекламу Got Milk 3:10 Скала (The Rock) - фильм Бэя Все несовпадения в переводе некоторых фраз, если они есть - сделаны намеренно, дабы сохранить смысл, адаптировать под русского зрителя или кто знает зачем еще. Все "АТУТАНИТАКВАПЩЕПЕРЕВОДЧИКТУПОЙ" будут удалятся, а авторы окажутся в бане. Спасибо за внимание. Original video: http://youtu.be/_wYtG7aQTHA Спасибо за просмотр! Надеюсь вам понравилось смотреть этот перевод также, как мне понравилось его делать! :) Подписывайтесь, ставьте лайки, оставляйте комментарии и на Земле воцарится счастье. Удачи! ;)